Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Li Juan.

Li Juan Li Juan > Quotes

 

 (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Showing 1-7 of 7
“After Mum finished her seventh day of work, she returned home, and, like some strange magician, pulled out from the breast of her coat a beautiful bunch of wildflowers.

Where had she got them? I wondered. I remember I cupped the wild bouquet in my hands and marched outside, scanning the landscape in all directions for any sign of where they might've come from. Wide-open emptiness stretched out before me. Dry and unwelcoming. And yet... in my palm I held moist, healthy, vigorous life. How? The answer was not forthcoming, so I returned inside, found an empty bottle of spring water, filled it once more and placed the flowers in it. They were the only source of colour in our tattered, underground home. Three days later and still the flowers endured. Their life hung on.”
Li Juan, Distant Sunflower Fields
“漫长的劳动使阿克哈拉的土地渐渐睁开了眼睛。它看到了我们,认清我们的模样,从此才真正接受了我们。”
Li Juan, 我的阿勒泰
“I am clamour. I am avarice. I am not part of this world in front of me. I am not compatible with it. Grass grows upon the sky. Reptiles spend the day in pursuit of the sun. Night belongs to the moon. Wind passes through the rivers. Rain turns ice-cold to fall like shooting stars. But only me…I am crude and simple, confined and trapped in this insignificant form. A great sorrow fermented inside me, but not a single tear ran down my cheek. My weaknesses were on full display. I was the petulant child stamping my feet for attention, a clown putting on a show in the hope that someone would watch. But no one did. Nature turned a deaf ear to tantrum. I’ve spoken before…lamented many times my loneliness. I’ve also spoken of the many kinds of loneliness experienced by countless numbers of people. But the more I say about this, the more embarrassed I feel. I stand alone on the earth, unable to bring the show to an end.”
Li Juan
“大地辽远,动荡不已。天空更为广阔——整个世界,天空占四分之三,大地占四分之一。”
Li Juan, 我的阿勒泰
“There really were rabbits everywhere. They’d whoosh and bound past you in the blink of an eye, sometimes so fast that all you’d hear was the rapid thump thump on the ground before they were gone. They were as quick as the wind, and the only thing you really ever saw was their shadows as they skittered by.
What impression did this give to us? Did it suggest the land was alive, vital and strong? Did it convey a sense of chaos, confusion and clamour? No, quite the opposite in fact, for the land seemed ever so silent. Indeed, I don’t know what other animal could’ve been as quiet as those wild rabbits.
Although the wilderness was generally quiet, it took the appearance of the rabbits before you would become acutely aware of how quiet it really was. It was a sereneness that seemed more illusory than anything else - a type of nothingness, nothing but the wind and the grass, a rippling expanse that gifted a sense of kindness, the drifting clouds, thoughts dim and hazy.
The instant the rabbits appeared, all of this nature awoke, the horizon suddenly shrank, and the air grew taut, ever so slightly. My heart followed suit, and so did my ears. My throat was empty, and all I could do was utter a gentle ah.
That sound, let loose, became the most solid, most compact thing in the entire world. My body felt heavy, overwhelmingly so, and I was unable to move. But the rabbits bounded in front of me, racing back and forth, their gracefulness blending into the calmness of the land. Then another appeared, hopped up on a largish stone and stood motionless, its eyes directed towards me, peering into me. The silence of the scene increased tenfold. One more rabbit jumped into view and the quiet deepened yet again. They came, more and more, and as they did, all sound was evacuated from the world, transforming it into a clear, limpid pool of silence. I turned my head, a movement that now seemed magnified amid the stillness. My ah lingered in the air, not yet absorbed into the sweeping quiet of the landscape. It seemed to persist, perched just above the calm.
I’d been enraptured by nature countless times before, caught in its web, unable to free myself, but I’ve never been able to put this into words. Nothing but my ah…I simply stood there in the midst of all of that confusion and clamour, the chaos swirling about, avid and avaricious. The silence encircled me, stealing the words from my throat. Countless times I’d praised the earth, the wild, but still I could not put into words that there was really no connection between us.”
Li Juan
“Such ostentatious ornaments added dignity into their drab existence, marking every moment of pride and glory in their humble lives.”
Li Juan, Winter Pasture: One Woman's Journey with China's Kazakh Herders
“你常常对我说,娟啊,其实你不结婚也是可以的,不生孩子也是可以的。你不要受那些罪了。你妈妈不晓得这些,我晓得的……”
Li Juan, 我的阿勒泰

All Quotes | Add A Quote
阿勒泰的角落 阿勒泰的角落
221 ratings
Winter Pasture: One Woman's Journey with China's Kazakh Herders Winter Pasture
675 ratings
Open Preview
Distant Sunflower Fields Distant Sunflower Fields
221 ratings
Open Preview
羊道·春牧场 羊道·春牧场
103 ratings