Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Su Tong.
Showing 1-6 of 6
“Who's sick? If I want to die, I'll just die; it's too tiresome to be sick. - Lotus”
― Raise the Red Lantern: A Critically Acclaimed Film and Three Dark Novellas About Family and Corruption in 1930s China
― Raise the Red Lantern: A Critically Acclaimed Film and Three Dark Novellas About Family and Corruption in 1930s China
“Quella sera, non fossero stati tanto i forestieri ad abbattere i passerotti, quanto piuttosto questi ultimi, uccelli magici volati da un luogo sconosciuto, a prendere d'assalto le loro anime vagabonde.”
― I due volti del mondo
― I due volti del mondo
“Sono morto come è morta lei, ma non so ancora perchè d'improvviso lei abbia voluto morire se lei viveva così bene, per questo mentre morivo non riuscivo a chiudere gli occhi, il vecchio Tang me li ha sfregati con forza come se stesse affilando un coltello, ma non c'è riuscito nemmeno lui a chiuderli.
Dicono che tutti quelli che muoiono ingiustamente tengono gli occhi spalancati per poter continuare ad occuparsi dei loro cari.”
―
Dicono che tutti quelli che muoiono ingiustamente tengono gli occhi spalancati per poter continuare ad occuparsi dei loro cari.”
―
“Spesso sorvolo in sogno il mio lontano paese ntale, Fengyangshu. Mi vedo avvicinarmi ogni giorno di più a un fiume dalle acque torbide, che scorre da est a ovest. Lo attraverso dirigendomi verso la riva sinistra, dove i campi di papavero creano una possente onda rossa che si gonfia con il vento, e mi afferra, mi solleva, e mi sospinge verso quella Fengyangshu dove sono nato.”
― I due volti del mondo
― I due volti del mondo
“è così in rovina, non ha neanche il tetto, dentro non c'è niente, come mai per terra ci cresce l'erba?
Tu non capisci, questa casa non è morta. Non capisci, le case sono come gli uomini, ha detto la zia, se non hanno speranze perdono forza, se la perdono a lungo si ammalano, e una volta ammalate se non c'è nessuno che le cura, non muoiono forse?”
―
Tu non capisci, questa casa non è morta. Non capisci, le case sono come gli uomini, ha detto la zia, se non hanno speranze perdono forza, se la perdono a lungo si ammalano, e una volta ammalate se non c'è nessuno che le cura, non muoiono forse?”
―
“Ho sentito la terra del mio paese mandare un lungo sospiro sotto i loro piedi e mi sono scese le lacrime.”
―
―




