Leon Z. Surmelian

Leon Z. Surmelian’s Followers (4)

member photo
member photo
member photo
member photo

Leon Z. Surmelian


Born
in Trabezond, Turkey
January 01, 1907

Died
January 01, 1995


Leon Zaven Surmelian is an Armenian-American author, was born in Trabezond, Turkey (Western Armenia). The most important literary work he did was translating the Armenian Epic, "Daredevils of Sassoun" (1964, Published by the Armenian General Benevolent Union) into English. ...more

Average rating: 4.47 · 113 ratings · 19 reviews · 4 distinct worksSimilar authors
I Ask You, Ladies and Gentl...

by
4.45 avg rating — 56 ratings — published 1945 — 7 editions
Rate this book
Clear rating
Techniques of Fiction Writi...

4.42 avg rating — 38 ratings — published 1969 — 5 editions
Rate this book
Clear rating
Apples of Immortality: Folk...

4.63 avg rating — 19 ratings — published 1968 — 6 editions
Rate this book
Clear rating
小説の技法―視点・物語・文体

0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating

* Note: these are all the books on Goodreads for this author. To add more, click here.

Quotes by Leon Z. Surmelian  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“Ամբողջ պատմությունը, կրկնում եմ, չի պատմվել ու չի էլ կարելի պատմել։ Մեռելները ոչինչ չեն պատմում, իսկ վերապրողները տակավին մունջ են։ «Մուսա լեոան քառասուն օրը» հայի կողմից չգրվեց։ Վերապրողներս ցրվեցինք աշխարհի չորս ծագերը ու դեռ թաքցնում ենք մեր վերքերը։ Մենք վարպետ ենք ինքնախաբեության մեջ։ Դիմակավորումն անհրաժեշտ է մեր հավասարակշռության և առօրյա գործերի բնականոն ընթացքի համար Լոս֊Անջելոսում կամ Նյու֊Յորքում, Բուենոս֊Այրեսում կամ Սան֊Պաոլոյում, Փարիզում կամ Բեյրութում։ Մենք կարող ենք զայրույթով խոսել օրվա այս կամ այն լուրի առթիվ, բայց ոչնինչ չասել մեզ ամենից ավելի մտատանջող բաների մասին, ծպտուն չհանել։ Տարագիր հայը լի է չասված խոհերով, ու նրա մեջ մեծ լռություններ կան։ Օրինակի համար, երբ Նահատակաց օրը՝ ապրիլի 24֊ին, ամերիկահայերն առ ի բողոք հավաքվում են Սան֊Ֆրանցիսկոյում կամ էլ Միավորված Ազգերի շենքի առաջ, նրանք տողանցում են լուռումունջ։ Եվ այստեղ՝ Արևմուտքում, պետք է ասեմ, մոռացված ագգ ենք մենք։ Վերջերս, երբ Անգլիայից եկած մի գիտնական լսեց, թե հայ եմ, ասաց՝ «Անհետացող մի ցեղ»։ Մի անգամ դիտեցի մի կինոկոմեդիա՝ «Անհետացող հայը», իսկ դա ոչ մի կապ չուներ հայերի հետ։ Պարզապես զավեշտ էր ավազանում լողացող մի մարդու մասին, որ անհետանում էր ջրի տակ ու միշտ խեղդվելու վտանգի մեջ էր, մինչ ավելի մեծ և ուժեղ լողորդներ կռվում էին իրար հետ։ Իսկ դահլիճը ծիծաղում էր ի տես «անհետացող հայի»՝ ջրի երեսը մնալու և չխեղդվելու համար թափած ճիգերի։”
Leon Z. Surmelian, I Ask You, Ladies and Gentlemen

“Եվ մենք պիտի գոյատևենք, բայց ոչ գաղութներում։ Եվ գիտենք՝ Միացյալ Նահանգներում, Հարավային Ամերիկայով, Միջին Արևելքում, Ֆրանսիայում, Անգլիայում, Հունաստանում և այլուր այս կռիվը, որ մենք մղում ենք պահպանելու մեր մշակութային ինքնությունն իր բոլոր պարտավորություններով, պարտությամբ է վերջանալու, բայց հենց այս կռիվը մի տեսակ հաղթանակ է և մեր կյանքին տալիս է ստեղծագործական մղում, խորություն ու բազմազանություն։
Միջազգային մի ժողովուրդ ենք։ Խոսում ենք շատ լեզուներ։ Եվ պատմական երկարատև ավանդությամբ՝ օղակ ենք Եվրոպայի ու Ասիայի, Արևմուտքի ու Արևելքի, Հյուսիսի ու Հարավի միջև։ Պատմության դասական լուսանցքի մարդն է հայը։ Մի վաղեմի երկփեղկում կա իր հոգում, բայց գեղեցիկ բաներ է ծնել դա։ Այս ներքին լարումներն ունեն իրենց դրական կողմը և հային դարձնում են ստեղծագործ ու բնածին բանաստեղծ, մի տեսակ բնածին արվեստագետ։ Այս ներքին լարումների բերմամբ աշխույժ, զգոն է հայը և առանց դրանց կլճանար նա։ Սփյուռքը, վերջ ի վերջո, դատապարտված է, և, իմ կարծիքով, միակ դարմանը հայրենադարձությունն է։ Սփյուռքն իր դինամիզմն ունի, և տարագրության մեջ կա և՛ տվայտանք, և՛ վեհություն։”
Leon Z. Surmelian, I Ask You, Ladies and Gentlemen

“Istanbul'un dört minareli büyük camilerini gördüğümde, Islam korkum epey azaldı. Bu camilerin yükselen, insanı ezen bir güzelligi vardı. Türkler, minareleri disinda, bu tarzı fethettikleri Hristiyanlardan almışlar, Ayasofya onlara model olmuştu, ++ ama bu tarzı yüceltmiş olmaları gözümdeki yerlerini yükseltti. Ayrıca artık, ortaçağ Arapları ile onların matematiğe, tıbba, coğrafyaya, felsefeye, şiire yaptıkları katkıları öğrenmiştim. Granada'dan Semerkant'a Arap sanatlarının gelişimi hakkında, islam uygarlığının degerli yönlerini takdir edecek kadar bilgim vardı. Sonra Konstantinopolis'in şık, zeki, düşüncelerini iyi ifade eden ve kendi cinslerininki de dahil, diplomasi sanatında çok bilgili, Türk hanımları vardı. Hiçbir erkek onların cazibesine direnemezdi. Türklerin yardım toplama günlerinde bu hanımlar, Türk-Hristiyan ayrımı yapmadan sokaktaki herkese karanfil takarlardı; ben bile kutularına birkaç kuruş atmıştım. Türklerin ulusal yeniden doğuşlarını bu kadınlara borçlu olduklarını düşünüyordum, öylesine etkileyici yaratıklardı! 317”
Leon Z. Surmelian, I Ask You, Ladies and Gentlemen

Topics Mentioning This Author

topics posts views last activity  
2026 Reading Chal...: Carmen's Catch-220+ 414 616 Dec 31, 2020 06:46PM  
Around the World ...: ♦️♦️Carmen's 2020 World Tour - Frequent Flyer♦️♦️ 386 261 Dec 31, 2020 07:19PM  
Around the World ...: ♣️Carmen's 2020 Translated Language Challenge♣️ 75 172 Dec 31, 2020 07:23PM  
Beyond Reality: This topic has been closed to new comments. What are you reading in March 2022? 45 36 Mar 31, 2022 04:37PM  
Sci-fi and Heroic...: What have you been reading this March? 96 68 Apr 01, 2022 07:25AM  
Around the World ...: Armenia 15 758 Jul 11, 2025 10:20AM  
Hoyt's Huns: share your reviews 687 26 Apr 30, 2026 04:36PM  
Dragons & Jetpacks: * Share your reviews! 1401 601 Apr 30, 2026 04:36PM