Valery Bryusov
Born
in Moscow, Russian Federation
December 13, 1873
Died
October 09, 1924
Genre
|
The Fiery Angel
—
published
1908
—
4 editions
|
|
|
The Republic of the Southern Cross and Other Stories
—
published
1903
—
57 editions
|
|
|
Последние страницы из дневника женщины
by
—
published
1910
—
8 editions
|
|
|
The Republic of the Southern Cross
—
published
1918
—
11 editions
|
|
|
In the Mirror
|
|
|
Теперь, - когда я проснулся...
by |
|
|
Избранные стихотворения
—
published
1982
|
|
|
Nine Poems of Valery Bryusov (Selected Poems of the Russian Symbolists: Bryusov, Akhmatova and Mandelstam Book 1)
by
—
published
2013
|
|
|
Алтарь победы
by
—
published
1913
—
7 editions
|
|
|
Urbi et Orbi
—
published
2013
|
|
“If there exist fortunate people, if from time to time the wild sun of joy soars towards foreign lands in a sweet whirling of ecstasy — then where are the words which might tell of this? And if in the world there exists a beauty for enchantment, then how might one describe it?
("The Poison Garden")”
― Silver Age of Russian Culture
("The Poison Garden")”
― Silver Age of Russian Culture
“All my life I have preserved in the depths of my heart a live faith in my Creator, the Defender of the World, in His Sanctifying Grace and in the expiatory sacrifice of Christ our Saviour, but never have I agreed that true religion demands outward manifestations.”
― The Fiery Angel
― The Fiery Angel
“Thus spoke the Beauty and her voice had a cheerful ring, and her face was aflame with a great rejoicing. She finished her story and began to laugh quietly, but not cheerfully. The Youth bowed down before her and silently kissed her hands, inhaling the languid fragrance of myrrh, aloe and musk which wafted from her body and her fine robes. The Beauty began to speak again.
'There came to me streams of oppressors, because my evil, poisonous beauty bewitches them. I smile at them, they who are doomed to death, and I feel pity for each of them, and some I almost loved, but I gave myself to no one. Each one I gave but one single kiss — and my kisses were innocent as the kisses of a tender sister. And whomsoever I kissed, died.'
The soul of the troubled Youth was caught in agony, between two quite irresolvable passions, the terror of death and an inexpressible ecstasy. But love, conquering all, overcoming even the anguish of death's grief, was triumphant once again today. Solemnly stretching out his trembling hands to the tender and terrifying Beauty, the Youth exclaimed, 'If death is in your kiss, o beloved, let me revel in the infinity of death. Cling to me, kiss me, love me, envelop me with the sweet fragrance of your poisonous breath, death after death pour into my body and into my soul before you destroy everything that once was me!'
'You want to! You are not afraid!' exclaimed the Beauty.
The face of the Beauty was pale in the rays of the lifeless moon, like a guttering candle, and the lightning in her sad and joyful eyes was trembling and blue. With a trusting movement, tender and passionate, she clung to the Youth and her naked, slender arms were entwined about his neck.
'We shall die together!' she whispered. 'We shall die together. All the poison of my heart is afire and flaming streams are rushing through my veins, and I am all enveloped in some great holocaust.'
'I am aflame!' whispered the Youth, 'I am being consumed in your embraces and you and I are two flaming fires, burning with the immense ecstasy of a poisonous love.'
The sad and lifeless moon grew dim and fell in the sky — and the black night came and stood watch. It concealed the secret of love and kisses, fragrant and poisonous, with gloom and solitude. And it listened to the harmonious beating of two hearts growing quieter, and in the frail silence it watched over the final delicate sighs.
And so, in the poisonous Garden, having breathed the fragrances which the Beauty breathed, and having drunk the sweetness of her love so tenderly and fatally compassionate, the beautiful Youth died. And on his breast the Beauty died, having delivered her poisonous but fragrant soul up to sweet ecstasies.
("The Poison Garden")”
― Silver Age of Russian Culture
'There came to me streams of oppressors, because my evil, poisonous beauty bewitches them. I smile at them, they who are doomed to death, and I feel pity for each of them, and some I almost loved, but I gave myself to no one. Each one I gave but one single kiss — and my kisses were innocent as the kisses of a tender sister. And whomsoever I kissed, died.'
The soul of the troubled Youth was caught in agony, between two quite irresolvable passions, the terror of death and an inexpressible ecstasy. But love, conquering all, overcoming even the anguish of death's grief, was triumphant once again today. Solemnly stretching out his trembling hands to the tender and terrifying Beauty, the Youth exclaimed, 'If death is in your kiss, o beloved, let me revel in the infinity of death. Cling to me, kiss me, love me, envelop me with the sweet fragrance of your poisonous breath, death after death pour into my body and into my soul before you destroy everything that once was me!'
'You want to! You are not afraid!' exclaimed the Beauty.
The face of the Beauty was pale in the rays of the lifeless moon, like a guttering candle, and the lightning in her sad and joyful eyes was trembling and blue. With a trusting movement, tender and passionate, she clung to the Youth and her naked, slender arms were entwined about his neck.
'We shall die together!' she whispered. 'We shall die together. All the poison of my heart is afire and flaming streams are rushing through my veins, and I am all enveloped in some great holocaust.'
'I am aflame!' whispered the Youth, 'I am being consumed in your embraces and you and I are two flaming fires, burning with the immense ecstasy of a poisonous love.'
The sad and lifeless moon grew dim and fell in the sky — and the black night came and stood watch. It concealed the secret of love and kisses, fragrant and poisonous, with gloom and solitude. And it listened to the harmonious beating of two hearts growing quieter, and in the frail silence it watched over the final delicate sighs.
And so, in the poisonous Garden, having breathed the fragrances which the Beauty breathed, and having drunk the sweetness of her love so tenderly and fatally compassionate, the beautiful Youth died. And on his breast the Beauty died, having delivered her poisonous but fragrant soul up to sweet ecstasies.
("The Poison Garden")”
― Silver Age of Russian Culture
Topics Mentioning This Author
| topics | posts | views | last activity | |
|---|---|---|---|---|
| Goodreads Librari...: Needs Cyrillic version of author name adding to records | 13 | 42 | Jan 12, 2017 01:27AM | |
| Horror Aficionados : Pseudopod | 508 | 1102 | Jul 15, 2019 10:58AM | |
| Classic Horror Lo...: PSEUDOPOD | 97 | 191 | Jul 15, 2019 10:59AM | |
| Around the World ...: Diane's World Travels by Book | 42 | 2267 | Jan 01, 2024 11:39AM | |
| Around the World ...: Germany | 42 | 1123 | Jan 12, 2025 02:00PM |






























