Мілан Кундера

Мілан Кундера’s Followers (4)

member photo
member photo
member photo
member photo

Мілан Кундера



This is a page of Ukrainian translations of Milan Kundera's works. The main profile is:
https://www.goodreads.com/author/show...
...more

Average rating: 4.0 · 3,783 ratings · 373 reviews · 9 distinct worksSimilar authors
Нестерпна легкість буття

by
4.11 avg rating — 534,974 ratings — published 1984 — 23 editions
Rate this book
Clear rating
Книга сміху і забуття

by
3.95 avg rating — 53,732 ratings — published 1979 — 5 editions
Rate this book
Clear rating
Безсмертя

by
4.14 avg rating — 42,578 ratings — published 1990
Rate this book
Clear rating
Жарт

by
4.03 avg rating — 40,028 ratings — published 1967 — 258 editions
Rate this book
Clear rating
Смішні любові

by
3.81 avg rating — 38,406 ratings — published 1963
Rate this book
Clear rating
Ідентичність

by
3.69 avg rating — 32,758 ratings — published 1997 — 104 editions
Rate this book
Clear rating
Життя деінде

by
3.96 avg rating — 21,172 ratings — published 1973 — 3 editions
Rate this book
Clear rating
Вальс  на прощaння

by
3.87 avg rating — 19,772 ratings — published 1972 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
Ніхто не сміятиметься

3.63 avg rating — 24 ratings
Rate this book
Clear rating
More books by Мілан Кундера…
Quotes by Мілан Кундера  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“Колись, за сивої давнини, людина з подивом прислухалася до ритмічного гупання, яке долинало з глибини її грудей, і думала собі, що ж ото воно може означати. Не могла вона ототожнювати себе з тілом, що було їй таке чуже і невідоме. Тіло було кліткою, а всередині тієї клітки ховалося те, що дивилося, слухало, жахалося, думало і дивувалося; оте щось, яке залишалося, коли відняти від нього тіло, була душа.
Звісно, сьогодні тіло вже перестало бути таїною, у грудях калатає серце, усі це знають, а ніс - це просто кінець рурки, яка стирчить назовні, щоб усотувати в легені кисень. Обличчя - просто панель приладів, де відображаються всі тілесні механізми: зір, слух, дихання, мислення.
Відколи людина може називати частини свого тіла, те тіло менше її турбує. Відтепер відомо і те, що душа - це тільки діяльність сірої речовини мозку. Дуальність души й тіла маскується науковою термінологією; сьогодні це вже стало старомодним забобоном, з якого всі кепкують.
Але досить закохатися до нестями і раптом почути, як у тебе бурчить у тельбухах, як та лірична ілюзія наукової ери, єдність души й тіла, відразу ж розвіюється.”
Мілан Кундера, The Unbearable Lightness of Being

“Один із звичайних ліків проти нашої нікчемності - любов. Адже той, кого люблять, не можу бути нікчемний.”
Мілан Кундера

“Вона засміялась, і той сміх, дарма що звучав що пів секунди, пролунав у моїх вухах, немов слабенька обіцянка спасіння.”
Мілан Кундера



Is this you? Let us know. If not, help out and invite Мілан to Goodreads.