Мілан Кундера
|
Нестерпна легкість буття
by
—
published
1984
—
23 editions
|
|
|
Книга сміху і забуття
by
—
published
1979
—
5 editions
|
|
|
Безсмертя
by
—
published
1990
|
|
|
Жарт
by
—
published
1967
—
258 editions
|
|
|
Смішні любові
by
—
published
1963
|
|
|
Ідентичність
by
—
published
1997
—
104 editions
|
|
|
Життя деінде
by
—
published
1973
—
3 editions
|
|
|
Вальс на прощaння
by
—
published
1972
—
2 editions
|
|
|
Ніхто не сміятиметься
|
|
“Колись, за сивої давнини, людина з подивом прислухалася до ритмічного гупання, яке долинало з глибини її грудей, і думала собі, що ж ото воно може означати. Не могла вона ототожнювати себе з тілом, що було їй таке чуже і невідоме. Тіло було кліткою, а всередині тієї клітки ховалося те, що дивилося, слухало, жахалося, думало і дивувалося; оте щось, яке залишалося, коли відняти від нього тіло, була душа.
Звісно, сьогодні тіло вже перестало бути таїною, у грудях калатає серце, усі це знають, а ніс - це просто кінець рурки, яка стирчить назовні, щоб усотувати в легені кисень. Обличчя - просто панель приладів, де відображаються всі тілесні механізми: зір, слух, дихання, мислення.
Відколи людина може називати частини свого тіла, те тіло менше її турбує. Відтепер відомо і те, що душа - це тільки діяльність сірої речовини мозку. Дуальність души й тіла маскується науковою термінологією; сьогодні це вже стало старомодним забобоном, з якого всі кепкують.
Але досить закохатися до нестями і раптом почути, як у тебе бурчить у тельбухах, як та лірична ілюзія наукової ери, єдність души й тіла, відразу ж розвіюється.”
― The Unbearable Lightness of Being
Звісно, сьогодні тіло вже перестало бути таїною, у грудях калатає серце, усі це знають, а ніс - це просто кінець рурки, яка стирчить назовні, щоб усотувати в легені кисень. Обличчя - просто панель приладів, де відображаються всі тілесні механізми: зір, слух, дихання, мислення.
Відколи людина може називати частини свого тіла, те тіло менше її турбує. Відтепер відомо і те, що душа - це тільки діяльність сірої речовини мозку. Дуальність души й тіла маскується науковою термінологією; сьогодні це вже стало старомодним забобоном, з якого всі кепкують.
Але досить закохатися до нестями і раптом почути, як у тебе бурчить у тельбухах, як та лірична ілюзія наукової ери, єдність души й тіла, відразу ж розвіюється.”
― The Unbearable Lightness of Being
“Один із звичайних ліків проти нашої нікчемності - любов. Адже той, кого люблять, не можу бути нікчемний.”
―
―
“Вона засміялась, і той сміх, дарма що звучав що пів секунди, пролунав у моїх вухах, немов слабенька обіцянка спасіння.”
―
―
Is this you? Let us know. If not, help out and invite Мілан to Goodreads.




