Mutsuo Takahashi
Born
in Japan
December 15, 1937
Genre
![]() |
Poems of a Penisist
by
4 editions
—
published
1975
—
|
|
![]() |
Twelve Views from the Distance
by
5 editions
—
published
2012
—
|
|
![]() |
A Bunch of Keys: Selected Poems
by
2 editions
—
published
1984
—
|
|
![]() |
Sleeping, Sinning, Falling
by
5 editions
—
published
1992
—
|
|
![]() |
Noh: Classical Japanese Performing Art
by
4 editions
—
published
2010
—
|
|
![]() |
Haiku: The Poetic Key To Japan
—
published
2003
|
|
![]() |
Only Yesterday
by |
|
![]() |
On Two Shores: New And Selected Poems
3 editions
—
published
2006
—
|
|
![]() |
We of Zipangu
—
published
2006
|
|
![]() |
Buddhas in the Palm of Your Hand
by |
|
“To a Boy
Boy,
you are a hidden watering place under the trees
where, as the day darkens, gentle beasts with calm eyes
appear one after another.
Even if the sun drops flaming at the end of the fields where grass stirs greenly
and a wind pregnant with coolness and night-dew agitates your leafy bush,
it is only a premonition.
The tree of solitude that soars with ferocity,
crowned with a swirling night,
still continues in your dark place.
─Translated from the Japanese by Hiroaki Sato”
―
Boy,
you are a hidden watering place under the trees
where, as the day darkens, gentle beasts with calm eyes
appear one after another.
Even if the sun drops flaming at the end of the fields where grass stirs greenly
and a wind pregnant with coolness and night-dew agitates your leafy bush,
it is only a premonition.
The tree of solitude that soars with ferocity,
crowned with a swirling night,
still continues in your dark place.
─Translated from the Japanese by Hiroaki Sato”
―
“Sleeping Wrestler
You are a murderer
No you are not, but really a wrestler
Either way it's just the same
For from the ring of your entangled body
Clean as leather, lustful as a lily
Will nail me down
On your stout neck like a column, like a pillar of tendons
The thoughtful forehead
(In fact, it's thinking nothing)
When the forehead slowly moves and closes the heavy eyelids
Inside, a dark forest awakens
A forest of red parrots
Seven almonds and grape leaves
At the end of the forest a vine
Covers the house where two boys
Lie in each others arms: I'm one of them, you the other
In the house, melancholy and terrible anxiety
Outside the keyhole, a sunset
Dyed with the blood of the beautiful bullfighter Escamillo
Scorched by the sunset, headlong, headfirst
Falling, falling, a gymnast
If you're going to open your eyes, nows the time, wrestler”
―
You are a murderer
No you are not, but really a wrestler
Either way it's just the same
For from the ring of your entangled body
Clean as leather, lustful as a lily
Will nail me down
On your stout neck like a column, like a pillar of tendons
The thoughtful forehead
(In fact, it's thinking nothing)
When the forehead slowly moves and closes the heavy eyelids
Inside, a dark forest awakens
A forest of red parrots
Seven almonds and grape leaves
At the end of the forest a vine
Covers the house where two boys
Lie in each others arms: I'm one of them, you the other
In the house, melancholy and terrible anxiety
Outside the keyhole, a sunset
Dyed with the blood of the beautiful bullfighter Escamillo
Scorched by the sunset, headlong, headfirst
Falling, falling, a gymnast
If you're going to open your eyes, nows the time, wrestler”
―
Is this you? Let us know. If not, help out and invite Mutsuo to Goodreads.