Jack Seward
|
Hara-Kiri: Japanese Ritual Suicide
—
published
1968
—
4 editions
|
|
|
Strange But True Stories from Japan
—
published
1999
—
3 editions
|
|
|
Outrageous Japanese: Slang, Curses & Epithets
—
published
1991
—
8 editions
|
|
|
The Japanese
—
published
1972
—
14 editions
|
|
|
Japanese in Action
—
published
1983
—
6 editions
|
|
|
Easy Japanese
—
published
1992
—
2 editions
|
|
|
The Macneils of Tokyo: The Annals of the Macneil Clan in Japan
—
published
2000
—
2 editions
|
|
|
More About the Japanese
by
—
published
1971
|
|
|
The telecommunications industry in Japan
—
published
1986
|
|
|
The MacNeils of Nagasaki (The Annals of the Macneil Clan in Japan, Vol 1)
—
published
1994
|
|
“Shinju in Japanese literally means "inside the heart." More fully, it implies that if the heart were cut open, there would be found only devotion to one's lover; thus, "revealing-the-heart death.”
― Hara-Kiri: Japanese Ritual Suicide
― Hara-Kiri: Japanese Ritual Suicide
“Although there is no precise word for it in Japanese, a sort of "vicarious seppuku" was practiced during the Sengoku Jidai (The Era of Warfare) with the aim of saving the lives of many by the sacrifice of one life, often that of the most responsible person. For example, when Hideyoshi was warring with Mori Motonari, he decided to try to effect a reconciliation with the latter. At that time, Hideyoshi had under siege one of Mori's castles, which was commanded by Shimizu Muneharu. Hideyoshi offered to spare the rest of the garrison if Lord Mori would have Shimizu commit seppuku, to which Mori agreed.
Connected to this episode is a moving example of junshi: On the eve of Shimizu's seppuku, his favorite vassal Shirai sent a request that Shimizu visit his room. When Shimizu arrived, Shirai apologized for having his master visit his humble quarters and explained that he had wanted to reassure his master that seppuku was not difficult and that he, Shimizu, should not be concerned about what he would have to do on the morrow. So saying, Shirai bared his abdomen to show that he himself had completed the act of seppuku only a moment before Shimizu's arrival. Shimizu gave Shirai his deepest thanks for his loyal devotion and assisted him in kaishaku, i.e., he beheaded him with his sword.”
― Hara-Kiri: Japanese Ritual Suicide
Connected to this episode is a moving example of junshi: On the eve of Shimizu's seppuku, his favorite vassal Shirai sent a request that Shimizu visit his room. When Shimizu arrived, Shirai apologized for having his master visit his humble quarters and explained that he had wanted to reassure his master that seppuku was not difficult and that he, Shimizu, should not be concerned about what he would have to do on the morrow. So saying, Shirai bared his abdomen to show that he himself had completed the act of seppuku only a moment before Shimizu's arrival. Shimizu gave Shirai his deepest thanks for his loyal devotion and assisted him in kaishaku, i.e., he beheaded him with his sword.”
― Hara-Kiri: Japanese Ritual Suicide
Is this you? Let us know. If not, help out and invite Jack to Goodreads.





