,
David Kishik

David Kishik’s Followers (20)

member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo

David hasn't connected with their friends on Goodreads, yet.


David Kishik

Goodreads Author


Website

Member Since
December 2024


David Kishik is the author of To Imagine a Form of Life, a series of five paraphilosophical books. He also translated, from Italian, two of Giorgio Agamben's essay collections. Some of his shorter pieces appeared in The New York Times, Los Angeles Review of Books, Lapham's Quarterly, 3:A.M. Magazine, and Public Seminar. His work has been translated into German, Russian, Korean, Farsi, and Hebrew. Previously he was a fellow at the ICI Berlin Institute for Cultural Inquiry. Currently he is a professor at Emerson College in Boston. Usually he lives in New York City. ...more

Average rating: 4.0 · 753 ratings · 60 reviews · 7 distinct worksSimilar authors
What Is an Apparatus? and O...

by
3.96 avg rating — 699 ratings — published 2006 — 33 editions
Rate this book
Clear rating
Nudities

by
3.91 avg rating — 376 ratings — published 2009 — 24 editions
Rate this book
Clear rating
Self Study: Notes on the Sc...

3.97 avg rating — 61 ratings2 editions
Rate this book
Clear rating
The Manhattan Project: A Th...

3.94 avg rating — 31 ratings — published 2015 — 3 editions
Rate this book
Clear rating
The Power of Life: Agamben ...

3.61 avg rating — 28 ratings — published 2012 — 7 editions
Rate this book
Clear rating
The Book of Shem: On Genesi...

liked it 3.00 avg rating — 6 ratings3 editions
Rate this book
Clear rating
Wittgenstein's Form of Life...

really liked it 4.00 avg rating — 3 ratings — published 2008 — 11 editions
Rate this book
Clear rating
More books by David Kishik…
Wittgenstein's Form of Life The Power of Life: Agamben ... The Manhattan Project: A Th... The Book of Shem: On Genesi... Self Study: Notes on the Sc...
(5 books)
by
3.84 avg rating — 129 ratings

Quotes by David Kishik  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“Mourning the dead led the living, as it often does, to come to terms with their own existence. Following Joyce, Benjamin sensed that this quintessentially modern trauma (the steam engine, that machine of progress, can also be a machine of mass destruction) presaged what the new century held in store.”
David Kishik, The Manhattan Project: A Theory of a City

“Гулд был легендарным персонажем в Гринвич-Виллидж еще до того, как Джозеф Митчелл написал статью об этом самопровозглашенном «последнем из представителей богемы» для журнала New Yorker в 1942 году. (Все прочие представители богемы, цитирует он Гулда в первом абзаце, «сошли с дороги. Кто в могиле, кто в психушке, кто в рекламном бизнесе»). Другим способом описания Гулда могло бы быть утверждение, что он — просто бездельник-алкоголик, постоянно страдавший от того, что сам он называл «тремя Нет» — негде жить, нечего есть и нету выпить. Когда друзья недоумевали, как же он выживает, он сообщал им, что существует «за счет бесплатного воздуха, самоуважения, окурков, кофе по-ковбойски, бутербродов с яичницей и кетчупа», которые он смешивал в кружке и заливал кипятком, получая что-то вроде томатного супа. Чтобы не замерзнуть суровой нью-йоркской зимой, он засовывал между рубашкой и майкой газеты. «Я сноб,— сказал он однажды Митчеллу. — Я пользуюсь только „Таймс"»”
David Kishik, The Manhattan Project: A Theory of a City

“Гулд был легендарным персонажем в Гринвич-Виллидж еще до того, как Джозеф Митчелл написал статью об этом самопровозглашенном «последнем из представителей богемы» для журнала New Yorker в 1942 году. (Все прочие представители богемы, цитирует он Гулда в первом абзаце, «сошли с дороги. Кто в могиле, кто в психушке, кто в рекламном бизнесе»). Другим способом описания Гулда могло бы быть утверждение, что он — просто бездельник-алкоголик, постоянно страдавший от того, что сам он называл «тремя Нет» — негде жить, нечего есть и нету выпить.
Когда друзья недоумевали, как же он выживает, он сообщал им, что существует «за счет бесплатного воздуха, самоуважения, окурков, кофе по-ковбойски, бутербродов с яичницей и кетчупа», которые он смешивал в кружке и заливал кипятком, получая что-то вроде томатного супа. Чтобы не замерзнуть суровой нью-йоркской зимой, он засовывал между рубашкой и майкой газеты. «Я сноб,— сказал он однажды Митчеллу. — Я пользуюсь только „Таймс"»”
David Kishik, The Manhattan Project: A Theory of a City

No comments have been added yet.