Hawad

Hawad’s Followers (1)

member photo

Hawad


Born
Agadez, Niger
Website


Hawad, sometimes Mahmoudan Hawad, (born 1950) is a Tuareg poet and author born in the Aïr region of Niger and who currently lives and publishes from Aix-en-Provence, France. Hawad deploys a method he calls furigraphy (a play on the word calligraphy) to create space in his poetry and to illuminate certain themes. Common themes of his work include thirst, movement, wandering, anarchy, and political themes related to Tuareg politics in the region. He is married to Hélène Claudot-Hawad, a Tuareg scholar and translator of Hawad's poetry into French. He has published a number of poems, epics, and other literary works primarily in French, but translations have increased in recent years with an Arabic translation of Testament nomade by prominent Sy ...more

Average rating: 4.23 · 31 ratings · 7 reviews · 12 distinct worksSimilar authors
In the Net (African Poetry ...

by
really liked it 4.00 avg rating — 16 ratings — published 2014
Rate this book
Clear rating
Furigraphie. Poésies, 1985-...

by
4.42 avg rating — 12 ratings2 editions
Rate this book
Clear rating
Buveurs de braises

by
it was amazing 5.00 avg rating — 1 rating
Rate this book
Clear rating
Sahara : Visions atomiques

it was amazing 5.00 avg rating — 1 rating
Rate this book
Clear rating
Caravane de la soif

really liked it 4.00 avg rating — 1 rating
Rate this book
Clear rating
Sept fièvres et une lune

0.00 avg rating — 0 ratings — published 1995
Rate this book
Clear rating
Margins

0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating
DETOURNEMENT D'HORIZON

0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating
Vent Rouge

0.00 avg rating — 0 ratings2 editions
Rate this book
Clear rating
Furigraphic Horizons

0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating
More books by Hawad…
Quotes by Hawad  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“A poem can’t
carve a shroud
or build a grave
for an entire nation
impaled on the stake.
Azawad,
poetry has no cash value
to bring capital gains.
Poetry is awkward exhalation
wing, breath,
flashover butterfly
for emotion’s epileptic gasps
spanning storms waves flames
chaos anomie devastation.
Butterfly,
Azawad, your gaze must cut through your tears…”
Hawad, In the Net



Is this you? Let us know. If not, help out and invite Hawad to Goodreads.