Elisabeth Tova Bailey's Blog
March 6, 2023
NYU Shanghai Reads The Sound of a Wild Snail Eating
The Sound of a Wild Snail Eating has been selected for the academic year 2022-2023 for the NYU Shanghai Reads program. This program brings the NYU Shanghai community together around a single common text chosen to spark intercultural dialogue among members of our diverse community. While serving as a key theme for first-year orientation, the whole university community is also welcome to participate through a series of events throughout the academic year.
The post NYU Shanghai Reads The Sound of a Wild Snail Eating appeared first on Elisabeth Tova Bailey.
April 10, 2020
NPR science podcast “Short Wave”
Elisabeth Tova Bailey is interviewed by Emily Kwong for the NPR podcast “Short Wave” on April 6, 2020. How does The Sound of a Wild Snail Eating relate to the Coronavirus pandemic?
Lessons in Being Alone, from a Woodland Snail (13 minutes)
The post NPR science podcast “Short Wave” appeared first on Elisabeth Tova Bailey.
August 12, 2019
Catalan translation
Announcing the June 2019 launch of the Catalan translation, El soroll que fa un cargol salvatge quan menja, published by Mes Llibres and translated by Ricard Vela.
The post Catalan translation appeared first on Elisabeth Tova Bailey.
Catalan translation!
Announcing the June 2019 launch of the Catalan translation, El soroll que fa un cargol salvatge quan menja, published by Mes Llibres and translated by Ricard Vela.
The post Catalan translation! appeared first on Elisabeth Tova Bailey.
Spanish translation
Announcing the June 2019 launch of the Spanish translation, El sonido de un caracol salvaje al comer, published by Capitán Swing and translated by Violeta Arranz.
The post Spanish translation appeared first on Elisabeth Tova Bailey.
Spanish translation!
Announcing the June 2019 launch of the Spanish translation, El sonido de un caracol salvaje al comer, published by Capitán Swing and translated by Violeta Arranz.
The post Spanish translation! appeared first on Elisabeth Tova Bailey.
October 25, 2018
Italian translation
Announcing the October 2018 launch of the Italian translation, Il rumore di una chiocciola che mangia, published by Marsilio and translated by Ada Arduini.
The post Italian translation appeared first on Elisabeth Tova Bailey.
Italian translation!
Announcing the October 2018 launch of the Italian translation, Il rumore di una chiocciola che mangia, published by Marsilio and translated by Ada Arduini.
The post Italian translation! appeared first on Elisabeth Tova Bailey.
April 12, 2018
Swiss Theater/Dance Production
The Sound of a Wild Snail Eating takes to the stage. A production adaptation by the theater company FRADS Fruhstuck auf der Szene Buchholzstrasse will debut in Switzerland and involves an actor and a dancer. Performance dates are April 25, 27, and 28th at the Theater Tuchlaube in Aarau and May 26 at the Kelelrteater in Bremgarten.
Production company page: http://www.frads.ch/kollektiv.html
Trailer: https://vimeo.com/216738943
The post Swiss Theater/Dance Production appeared first on Elisabeth Tova Bailey.
Paperback Edition!
The Sound of a Wild Snail Eating launches in paperback September 2016! Check out the new paperback cover design.
The post Paperback Edition! appeared first on Elisabeth Tova Bailey.


