Ричард Бротиган
|
В арбузном сахаре
by
—
published
1968
—
83 editions
|
|
|
Рыбалка в Америке
by
—
published
1967
—
113 editions
|
|
|
Чудище Хоклайнов (Pocket-book)
by
—
published
1974
—
67 editions
|
|
|
Грезы о Вавилоне
by
—
published
1977
—
55 editions
|
|
|
Чтобы ветер не унес все это прочь
|
|
|
Аборт. Исторический роман 1966 года
|
|
|
Генерал Конфедерации из Биг-Сура
|
|
|
Кофе
|
|
|
Ртуть грузят вилами
|
|
|
Посадите эту книгу в землю
|
|
“Загледа се внимателно в пръстите й, сякаш дотогава не бе виждал пръсти.
Омая се от тях и си помисли колко са красиви. Пожела никога да не ги изпуска. Пожела до края на живота си да държи ръката й.”
― Sombrero Fallout
Омая се от тях и си помисли колко са красиви. Пожела никога да не ги изпуска. Пожела до края на живота си да държи ръката й.”
― Sombrero Fallout
“Следващия път, когато се влюбвам, ще трябва много да внимавам"
- помисли си тя. Обеща си още едно нещо, което възнамеряваше строго да спазва.
Никога повече да не тръгва с писател, колкото и очарователен, чувствителен, духовит или забавен да е той.
В крайна сметка писателите не си струваха усилието.
Емоционално излизаха прекалено скъпи, а и поддържането им беше много сложно.
те бяха като прахосмукачки, които все се повреждат, а само Айнщайн би могъл да поправи.
Искаше й се следващият й любовник да не е прахосмукачка, а най-обикновена метла.”
― Sombrero Fallout
- помисли си тя. Обеща си още едно нещо, което възнамеряваше строго да спазва.
Никога повече да не тръгва с писател, колкото и очарователен, чувствителен, духовит или забавен да е той.
В крайна сметка писателите не си струваха усилието.
Емоционално излизаха прекалено скъпи, а и поддържането им беше много сложно.
те бяха като прахосмукачки, които все се повреждат, а само Айнщайн би могъл да поправи.
Искаше й се следващият й любовник да не е прахосмукачка, а най-обикновена метла.”
― Sombrero Fallout
“В Статуе Зеркал отражается все — для этого нужно долго стоять перед нею и не думать ни о чем, кроме зеркал, но надо быть осторожным и ничего у зеркал не просить. Иначе это произойдет.”
― In Watermelon Sugar
― In Watermelon Sugar
Is this you? Let us know. If not, help out and invite Ричард to Goodreads.
