Нина Берберова

Нина Берберова’s Followers

None yet.

Нина Берберова



Average rating: 4.0 · 191 ratings · 20 reviews · 20 distinct works
Аккомпаниаторша

by
3.53 avg rating — 1,328 ratings — published 1935 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
Курсив мой

by
4.08 avg rating — 307 ratings — published 1969 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
Лакеј и девојчура

by
3.23 avg rating — 278 ratings — published 1937
Rate this book
Clear rating
Чайковский. История одиноко...

by
3.89 avg rating — 122 ratings — published 1937 — 22 editions
Rate this book
Clear rating
Биянкурские праздники

by
3.75 avg rating — 65 ratings — published 1928 — 19 editions
Rate this book
Clear rating
Облегчение ​участи

by
3.47 avg rating — 70 ratings — published 1949 — 13 editions
Rate this book
Clear rating
Мыс Бурь

by
3.34 avg rating — 65 ratings — published 1999 — 13 editions
Rate this book
Clear rating
Железная женщина: рассказы ...

by
3.64 avg rating — 55 ratings — published 1988 — 25 editions
Rate this book
Clear rating
Рассказы в изгнании

by
3.36 avg rating — 11 ratings3 editions
Rate this book
Clear rating
Чайковский. Железная женщина

by
3.29 avg rating — 7 ratings
Rate this book
Clear rating
More books by Нина Берберова…
Quotes by Нина Берберова  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“В первые годы, когда я еще их не знала, они бывали во французских литературных кругах, встречались с людьми своего поколения (сходившего во Франции на нет), с Ренье, с Бурже, с Франсом.
— Потом мы им всем надоели, — говорил Дмитрий Сергеевич, — и они нас перестали приглашать.
— Потому что ты так бестактно ругал большевиков, — говорила она своим капризным скрипучим голосом, — а им всегда так хотелось их любить.
— Да, я лез к ним со своими жалобами и пхохочествами (он картавил), а им хотелось совсем другого: они находили, что русская революция ужасно интересный опыт, в экзотической стране, и их не касается. И что, как сказал Ллойд Джордж, торговать можно и с каннибалами.”
Нина Берберова, Italics are Mine

“Но человек время от времени живет бесконтрольно, в свободе и тайне, один или вдвоем с кем-нибудь, пусть час в день, вечер в неделю или день в месяц, он живет этой своей тайной и свободной жизнью из одного вечера (или дня) в другой, эти часы существуют в продолжении.

Эти часы либо что-то дополняют к его видимой жизни, либо имеют самостоятельное значение; они могут быть радостью или необходимостью, или привычкой, но для выпрямления какой-то «генеральной линии» они необходимы. /... / Нельзя позволять ей трогать мою судьбу, давать или не давать мне пропуск в ту или иную часть моей вселенной, устраивать, как ей покажется удобным, мой собственный по man's land.”
Нина Берберова



Is this you? Let us know. If not, help out and invite Нина to Goodreads.