Un pic de analiză pe Franța
În așteptarea lansării ediției franceze a primului meu roman, ”Cum să faci primul milion”, am studiat și eu puțin situația din Franța. Am descoperit că, așa cum refuză ei tot felul de influențe anglo-americane (ordinateur in loc de computer, ca să dăm un singur exemplu), francezii nu au asimilat nici platforma Goodreads.com. N-aveau cum să nu aibă ei propriul lor Goodreads: se numește Babelio.com. Aici dau ei ratings și arată ce cărți au citit.
Așa că am făcut rapid o investigație a modului în care sunt reprezentați scriitorii români și aici, așa cum am făcut mai demult și pe Goodreads. N-am avut surprize, concluzia de pe Goodreads e valabilă și pe Babelio, suntem la fel de irelevanți, audiența scriitorilor români e extrem de mică.
Mai jos o listă cu numărul de ratings (care se corelează destul de corect cu receptarea cărții, cu numărul de exemplare vândute) a câtorva scriitori români cu cea mai citită carte a lor în Franța. Desigur, numărul de lecteurs, exact ca numărul de ratings de pe Goodreads, reprezintă doar o parte dintre cititori, sub 10%, dar e cumva direct proporțional cu numărul real de cititori.
Mircea Cărtărescu: 51 lecteurs la Orbitor
Gabriela Adamesteanu: 37 lecteurs (Une matinee perdue)
Radu Aldulescu: 7 lecteurs cu amantul colivaresei (singurul tradus, din cate se pare)
Dan Lungu: 23 cu Sunt o baba comunista
Lucian Dan Teodorovici: 6 cu Matei Brunul
Adina Rosetti: 9 cu Deadline
Varujan Vosganian: 9 cu cartea soaptelor
Dumitru Țepeneag: 7, dar cu 2 stele din 5, adică note foarte proaste
Nicolae Breban: 3 carti cu 1 lecteur
Cecilia Ștefănescu: 7 lecteurs
Răzvan Rădulescu: 45 cu Ilie Cazane
Ioana Pârvulescu: 17 cu Viața incepe vineri
Ioana Teodorescu, scriitoare care publică direct în Franța, are 105 lecteurs cu banditul mustăcios.
E.O. Chirovici: 233 cu Jeux de miroirs (literatură mai comercială și asta se vede)
Marius Daniel Popescu: 13 cu Simfonia lupului (omul s-a lăudat că a vândut 5000 de exemplare în Franța, numărul de lecteurs îmi cam pune la îndoială autenticitatea cifrei)
Radu Pavel Gheo, Filip Florian sau Cristian Teodorescu nu apar cu traduceri în franceză.
Dintre românii consacrați în Franța avem așa:
Eugene Ionesco are 6000+ lecteurs
Emil Cioran are 1140 lecteurs
Constantin Virgil Gheorghiu: 562 cu La vingt-cinquieme heure
Verificați-vă voi scriitorul străin preferat, spre comparație, ca să fie clar cum stăm.
Aici: https://www.babelio.com/
Așa că am făcut rapid o investigație a modului în care sunt reprezentați scriitorii români și aici, așa cum am făcut mai demult și pe Goodreads. N-am avut surprize, concluzia de pe Goodreads e valabilă și pe Babelio, suntem la fel de irelevanți, audiența scriitorilor români e extrem de mică.
Mai jos o listă cu numărul de ratings (care se corelează destul de corect cu receptarea cărții, cu numărul de exemplare vândute) a câtorva scriitori români cu cea mai citită carte a lor în Franța. Desigur, numărul de lecteurs, exact ca numărul de ratings de pe Goodreads, reprezintă doar o parte dintre cititori, sub 10%, dar e cumva direct proporțional cu numărul real de cititori.
Mircea Cărtărescu: 51 lecteurs la Orbitor
Gabriela Adamesteanu: 37 lecteurs (Une matinee perdue)
Radu Aldulescu: 7 lecteurs cu amantul colivaresei (singurul tradus, din cate se pare)
Dan Lungu: 23 cu Sunt o baba comunista
Lucian Dan Teodorovici: 6 cu Matei Brunul
Adina Rosetti: 9 cu Deadline
Varujan Vosganian: 9 cu cartea soaptelor
Dumitru Țepeneag: 7, dar cu 2 stele din 5, adică note foarte proaste
Nicolae Breban: 3 carti cu 1 lecteur
Cecilia Ștefănescu: 7 lecteurs
Răzvan Rădulescu: 45 cu Ilie Cazane
Ioana Pârvulescu: 17 cu Viața incepe vineri
Ioana Teodorescu, scriitoare care publică direct în Franța, are 105 lecteurs cu banditul mustăcios.
E.O. Chirovici: 233 cu Jeux de miroirs (literatură mai comercială și asta se vede)
Marius Daniel Popescu: 13 cu Simfonia lupului (omul s-a lăudat că a vândut 5000 de exemplare în Franța, numărul de lecteurs îmi cam pune la îndoială autenticitatea cifrei)
Radu Pavel Gheo, Filip Florian sau Cristian Teodorescu nu apar cu traduceri în franceză.
Dintre românii consacrați în Franța avem așa:
Eugene Ionesco are 6000+ lecteurs
Emil Cioran are 1140 lecteurs
Constantin Virgil Gheorghiu: 562 cu La vingt-cinquieme heure
Verificați-vă voi scriitorul străin preferat, spre comparație, ca să fie clar cum stăm.
Aici: https://www.babelio.com/
Published on January 22, 2018 07:55
No comments have been added yet.


