The Time Before Christmas
*This blog first appeared on author A.L. Lester’s website https://allester.co.uk/meg-mardell-hogmanay/
‘For weeks before the great morning, confectioners display stacks of Scotch bun — a dense, black substance, inimical to life — and full moons of shortbread adorned with mottoes of peel or sugar-plum, in honour of the season and the family affections.”
Robert Louis Stevenson only lets us press our faces to the glass of the sweet shop for a moment on his whirlwind tour of Victorian Edinburgh. But, for me, one glance was enough. I could practically smell the holiday scents wafting out the bakery doors and mingling with the hint-of-snow December air. Add in the long Northern nights brightened by gas-lamps and I was salivating to set a holiday romance in late nineteenth century Scotland. After all, there are few places in the world I’d prefer to celebrate the season!
Inspired by the Highland castle romance tradition, I quickly sketched out a mistaken identity romp: English heiress Sharda follows feisty Scotswoman Fin back to her Highland castle – only to discover she’s not the owner. And then they’re stuck for Christmas! One slight problem: “the great morning” Stevenson describes? Turns out it wasn’t Christmas morning! What were the mottos Edinburgh’s confectioners spelled out in candied peel? “‘Frae Auld Reekie,’ ‘A guid New Year to ye a’,’ ‘For the Auld Folk at Hame’.”
Yep. Happy New Year. Not Happy Christmas. Because, for around 400 years, Christmas wasn’t popularly celebrated in Scotland. The Scottish Parliament abolished the festivities in 1640, which in the 17th century would have been the Twelve Days of Christmas, as part of their clean sweep of the Catholic Church. “The kirke within this kingdome is now purged of all superstitious observatione of dayes.” The Puritans in England also banned Christmas at the same time, but the feasting and dancing of the Twelve Days came roaring back when the Monarchy was restored in 1660. You have to wonder if Christmas would have stayed cancelled in Scotland if they hadn’t had New Years to fall back on. Instead, all the holiday baking and bustle in December neatly lead up to Hogmanay, the traditional Scottish celebration of the New Year.
As an historian, I find this all fascinating. But, as a fiction writer, I had a dilemma: how was I going to add Sharda and Fin’s story to my queer Victorian Christmas series? Could I still do it? To answer that question, I sat down and made two lists. First, what makes a great holiday Romance for me? Next, could I still tick all these boxes in Sharda and Fin’s queer castle romance with Hogmanay at the centre of the celebrations?
Home for the holidays – Hogmanay was absolutely a time when all Fin’s family would descend on the castle. So Sharda gets all the awkwardness of meeting her not-quite girlfriend’s family for the holidays. Yes.
Eating everything – Those shortbread full moons of Stevenson’s definitely make an appearance! And I updated the traditional haggis dinner to some tasty fish pie with all the trimmings because I wanted something on the table I would eat.
Roaring fires – One of most memorable features of Hogmanay is the torchlight processions. Why couldn’t my book have its very own parade right up to the castle gates?
Surprise snow – What Highland castle would be complete without a sugar-sweet dusting of snow? One of Sharda’s requirements for her holiday visit is seeing the hills of North-East Scotland transformed by the first snowfall. No prizes for guessing if she gets her wish.
Poignant presents – Gifts are an essential ingredient of Hogmanay. Particularly the ceremonial presents carried by the first person over the threshold at midnight: bread for plenty, coal for warmth, and whiskey for cheer. But obviously I wanted something a bit more sentimental and schemed for ways for our lovers to make a private exchange.
Finding family – This one might seem like a gimme at the holidays. Find your family? You’re practically tripping over them! But I’m taking about the ‘gets a family for the holidays’ trope. It’s one of my absolute favourites. Could I deliver it without a Christmas tree? I figured, as long was I’d got all the other holiday romance ingredients at my fingertips, I’d give it a go.
This checklist was a real confidence boost that I could give Sharda and Fin the holiday romance they deserve at Hogmanay. I also discovered the Scottish new year is simply awesome. I love its emphasis on clearing old debts and starting the new year with a clean slate. It almost made me sorry not to live somewhere that Christmas got cancelled. The 25th of December became a public holiday in Scotland in 1958, but it’s still overshadowed by the pageantry of Hogmanay. Now I understand why!
*A Highland Hogmanay is out now from major ebook retailers.*


