Станислав Кочетков доигрался до серьезного литературоведческого анализа - и, похоже, выиграл.
Текст "Такси за линию фронта" разобрали на запчасти. Кажется, не все поняли, что это не традиционная "художка", а живой дневник попаданца, книга-артефакт. Почти "наивная проза", с той разницей, что таксист Волька окончил университет. Будь книга написана языком таксиста-простеца - возможно, она имела бы совершенно убойный эффект. На первых страницах. Потому что одолеть ее даже до середины было бы невозможно. А так - прочли ведь. Всем спасибо.
Дискуссия о книге в журнале "Сибирские огни":
https://www.sibogni.ru/content/sohranyaya-slozhnostКнига "Такси за линию фронта":
https://www.ozon.ru/product/stanislav-kochetkov-taksi-za-liniyu-fronta-1651719743/"Война не посмотрит, кто твой пассажир. Тайными тропами через линию фронта ты можешь везти простого беженца, курьера мафии или донецкого разведчика. Каждый раз ты одинаково рискуешь жизнью — своей и его. И как бы ни хотелось остаться «мирным», война однажды спросит: не надоело бояться? И надо будет ответить".
Напоминаю: половину прибыли с продаж издательство отправляет в хорошо вам известный фонд
#теплосердец.
Published on February 20, 2025 08:51