2012年09月30日

中国漫画在法国

2004年Patrick先生找到我,希望能在法国出版我的作品《记得》,2005年在安古兰漫展上,《记得》首发。在之后的几年时间,我有三本漫画单行本《记得》《橘子》《一天》,两本画集《闪》《中国青年》在欧洲诸国,美国,阿根廷,马来西亚等国出版。主要语言包括,法语,西班牙语,意大利语,德语,英语等。
在出版图书的同时,我也在法国和德国巴西秘鲁等国参加或者亲自策划了一些画展。
今年5月,我的作品参加了蓬皮杜现代艺术中心的《亚洲动漫展》。

我每年会在巴黎举办一次个人画展,售卖自己的绘画的打印件。以签署合同的形式,保证每个打印件作品是独一无二的。拥有唯一的签名。这个画展每次都非常成功,基本都能做到售光全部作品。 
2法国漫画市场与中国漫画市场的比较。
法国漫画市场漫画的品种和风格非常丰富,整体出版量也相当大。

大约两年前,我听过法国市场一年有超过5000册漫画新书出版。风格涵盖从日漫到美国漫画,各种独立漫画,各种特殊的漫画风格都拥有一定量的读者群,并且读者群的年龄覆盖面也很大,由于历史原因,读者的审美经验也很丰富。

中国漫画市场品种很少,风格更加单一,中国漫画基本只有日漫一种风格,读者的审美经验并不丰富,对漫画风格的宽容度因此也小。读者的年龄段总体偏低。

单位作品的出版量有时很大,超越了欧洲的畅销概念。体现了我们的市场潜力。但稍微与最畅销的主流不同的风格,则几乎在市场不能生存。除了低龄,搞笑,日漫的风格,其他类型的漫画由于缺少基本读者,常年缺少发展。


3中国漫画在法国的表现。

几年来在法国已经出版了100多本中国漫画作品。我的法国出版商小潘出版社。是出版中国漫画最多的法国出版社,也是唯一专门出版中国漫画的法国出版社。
但,在法国许多完全原创的中国漫画只有一年几十册,几百册的销量。

我的漫画书在法国基本都有1万册以上的销量,是比较畅销的作品。但由于更多的中国漫画作品销量不够好,今年小潘出版社正式破产。

目前法国漫画出版社出版中国漫画的,除了少数的完全中国漫画家原创的作品,以“中国加工“的创作形式比较多,也就是由法国人编剧,由中国漫画家代为加工成最终漫画。这样的漫画作品,销售会有一定的保证。但对中国漫画家来说,原创度比较低。知识产权不完整。是一种遗憾。
我希望未来能加大完全原创的中国漫画作品的份额。
在法国市场销售表现较好的中国漫画作品,无论是完全原创原创还是代为加工的作品。有以下几个特点:
1风格和日漫风格有所不同。 
中国漫画主体创作风格沿袭日漫风格,同样也沿袭了日漫的黑白漫画风格。(近两年彩色漫画逐渐变多)

法国市场是个很宽容的市场,是个很开放的市场,日本漫画畅行无阻,而中国市场对日本漫画来说,是不开放的。所以中国出现许多山寨日本经典漫画的抄袭作品的现象。这样的作品无疑是无法在一个开放的市场立足的。

中国市场的不开放,读者看不到好的日本漫画,对漫画创作的审美要求低。也削弱了日漫风格为主的中国原创漫画的竞争力。这些日漫风格的中国漫画作品在法国遇到真正的日漫漫画作品时,往往处于竞争的下风。可以说,在日漫风格这个大前提下,许多中国的作品尚未达到日本漫画的市场平均水平。
所以反倒是一些在国内几乎无法生存的特殊风格的漫画作品,反而在法国有相对较好的表现。因为不需要面对日本漫画的竞争。
同样的事情也发生在美国,但不同是:美国市场是个远远不如法国开发的市场,中国原创漫画作品更难在美国出版。
2相比较编剧,优秀的绘画技术非常突出。

法国很少漫画杂志,因此中国漫画单行本在出版之前,不能像在中国那样在杂志上对读者长期培育。读者决定是否购买。往往依靠在书店简单翻阅来决定,这时绘画水平比编剧水平更加直观。
当法国编剧寻找中国的漫画加工合作者时,起决定性的仍然是绘画水平。
出于功利驱动,法国倾向出版画技高超的中国漫画。
最优秀的漫画往往都是最优秀的故事和一般的画工。我认为中国漫画仍然需要提高编剧水平,不能从此就片面强调绘画水平。
3对中国古代题材的把控。目前中国人不如法国人。

中国的漫画专业人士习惯以为外国读者是热爱中国古典题材的。但除了文化接近的日本和韩国等。西方国家对中国文化并没有比其他国家文化更特殊的感情。

当中国漫画以古典故事为题材时,由于完全陌生。审美经验缺乏。西方读者有理解的困难。而中国文化所讲究的“含蓄”,往往束缚中国创作者无法直接地表达读者需求的“性感”“暴力”“智慧”。

反倒是法国编剧能准确把握中国的古代题材中哪些元素是西方人所喜爱的,和怎样讲述比较容易被读者接受。所以在西方受欢迎的中国古典文学或者历史题材的中国漫画作品,你会是一位才华横溢的法国编剧。


4法国市场对中国漫画的提出的需求。

1假如是日漫风格,必须要超过真正的日本漫画的平均水平。要比一般的日本漫画有更吸引人的故事内容,和更专业的漫画语言(讲述故事的技巧)。
2最好有独特的个人风格。
3创作能满足更多年龄段和不同文化群体的作品,不要仅仅创作低龄的,日漫的作品。

4古典题材本身不会有特殊的吸引力,要重视编剧,要对古典题材进行符合现代西方审美习惯的改编,而不是简单复制古典题材。
5高超的绘画技巧在进入市场的开始阶段尤其重要。


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 29, 2012 09:09
No comments have been added yet.


Benjamin (ZHANG Bin 本杰明)'s Blog

Benjamin (ZHANG Bin 本杰明)
Benjamin (ZHANG Bin 本杰明) isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Benjamin (ZHANG Bin 本杰明)'s blog with rss.