Issue 25
128 pagesPrice: €10.00Price (Outside Ireland): €12.00ISBN: 978-1-906539-25-2 Translation IssueFiction
‘Trespass’ by Bernard Quiriny (Belgium) translated by Sandrine Brisset
‘The Flying Chairs’ by Kurt Lanthaler (South Tyrol, Italy) translated by Nóra Butler
‘Eight Days’ by Zou Jingzhi (China) translated by Jeremy Tiang
‘Hunger-Iguifou’ by Scholastique Mukasonga (Rwanda) translated by Melanie Mauthner
‘The Wardrobe’ by Olga Tokarczuk (Poland) translated by Patrick John Corness
The Woman who Fell in Love with the Wind by Vasyl Gabor (Ukraine) translated by Patrick John Corness
‘The Public Scribe’ (an extract) by Tahar Ben Jelloun (Morocco) translated by Rita Nezami
‘People Are Strange’ by Christos Ikonomou (Greece) translated by Avgi Daferera
‘Taboo’ by Naima El Bezaz (The Netherlands) translated by Michael O’Loughlin
‘One of These Days’ by Víctor Balcells Matas (Spain) translated by Keith Payne
‘death and ophelia’ by Nadja Spiegel (Austria) translated by Rachel McNicholl
‘Grandfather and the King’ by Carlos Heitor Cony (Brazil) translated by Jethro Soutar
‘The Intrigue’ by Susanne Ringell (Finland) translated by Susan Beard
Essays: Claire Kilroy and Susan Tomaselli
Interview: Philip Ó Ceallaigh in conversation with Robert Chandler
Translation Q&A: David Colmer, Daniel Hahn, Sinéad Mac Aodha, Donal McLaughlin, Hans-Christian Oeser and Giuliana Zeuli
Cover Design: Fergal Condon
(Please note that our new issue cover price is €8.00. The prices quoted here include extra charge to cover postage & packing.)
Declan Meade's Blog
- Declan Meade's profile
- 6 followers

