Richard Dickison
Richard Dickison asked Austin Aslan:

You've probably been told this numerous times already, but if you ever edit the book, will you replace all "ice shave" with "shave ice" and replace the audiobook reader with one that can pronounce Hawaiian words?

Austin Aslan Hi Richard! Thank you so much for making contact. I’ll tell you: in Hilo ONLY, the locals call it “ice shave.” I must have confirmed this fifty times over, because it sounds so wrong, but I stand by my experience from living there and having “ice shaves” all the time. I often thought about changing it to avoid this very critique, but I erred on the side of local authenticity, I assure you. At least that’s how it was back in 2012 when the book was written.

As for the audiobook narrator, a native narrator was never made an option, though I made that request.

Otherwise I hope the book was a good read for you. Please leave reviews here and on Amazon! It really helps mid-level authors get there stuff a wider audience.

Best wishes and aloha!

Best,

Austin

About Goodreads Q&A

Ask and answer questions about books!

You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.

See Featured Authors Answering Questions

Learn more