“وداع
بدرود دوستان
دوستانِ جان بدرود
بدرود....
شما را در جانم
درونم
و در افکارم به همراه دارم.
بدرود دوستان
دوستانِ جان بدرود
بدرود....
مثل پرندههای درون عکسها
کنار ساحل جمع نشوید
و برایم دستمال تکان ندهید.
نه؛ لازم نیست.
من خودم را در چشم دوستانم
راستقامت و استوار میبینم.
ای دوستان
ای رفقای دوران سختیها
ای همفکرانم
ای دوستان، اییی ....
ساده میگویم؛ الوداع.
زین پس ؛شبها، تاریکیها، در خانهام را خواهند زد
و (گذر) سالها بر پنجرهها تار خواهند تنید
و من چون مارشی حماسی فریاد خواهم کرد
ترانههای زندان را.
دوستانِ جان
باز دیدار خواهیم کرد
خندان در روزی آفتابی و روشن
باز همدیگر را خواهیم دید
و باز پنجه در پنجهي هم خواهیم افکند.
ای دوستان
ای رفقای دوران سختیها
همفکرانم
ای دوستان اییی...
الوداع....
ترجمه آزاد و با احتمال خطا”
―
Share this quote:
Friends Who Liked This Quote
To see what your friends thought of this quote, please sign up!
2 likes
All Members Who Liked This Quote
Browse By Tag
- love (101833)
- life (80426)
- inspirational (77043)
- humor (44961)
- philosophy (31587)
- inspirational-quotes (28639)
- god (27056)
- wisdom (24883)
- romance (24770)
- truth (24760)
- poetry (23752)
- life-lessons (22803)
- quotes (21407)
- death (20840)
- happiness (18995)
- hope (18826)
- faith (18610)
- inspiration (18010)
- spirituality (16026)
- motivational (15980)
- relationships (15918)
- religion (15541)
- life-quotes (15246)
- writing (15096)
- love-quotes (14858)
- success (14198)
- motivation (14067)
- time (12980)
- science (12270)
- motivational-quotes (12126)


