“وداع
بدرود دوستان
دوستانِ جان بدرود
بدرود....
شما را در جانم
درونم
و در افکارم به همراه دارم.
بدرود دوستان
دوستانِ جان بدرود
بدرود....
مثل پرندههای درون عکسها
کنار ساحل جمع نشوید
و برایم دستمال تکان ندهید.
نه؛ لازم نیست.
من خودم را در چشم دوستانم
راستقامت و استوار میبینم.
ای دوستان
ای رفقای دوران سختیها
ای همفکرانم
ای دوستان، اییی ....
ساده میگویم؛ الوداع.
زین پس ؛شبها، تاریکیها، در خانهام را خواهند زد
و (گذر) سالها بر پنجرهها تار خواهند تنید
و من چون مارشی حماسی فریاد خواهم کرد
ترانههای زندان را.
دوستانِ جان
باز دیدار خواهیم کرد
خندان در روزی آفتابی و روشن
باز همدیگر را خواهیم دید
و باز پنجه در پنجهي هم خواهیم افکند.
ای دوستان
ای رفقای دوران سختیها
همفکرانم
ای دوستان اییی...
الوداع....
ترجمه آزاد و با احتمال خطا”
―
Share this quote:
Friends Who Liked This Quote
To see what your friends thought of this quote, please sign up!
2 likes
All Members Who Liked This Quote
Browse By Tag
- love (101946)
- life (80373)
- inspirational (76795)
- humor (44823)
- philosophy (31440)
- inspirational-quotes (28601)
- god (27027)
- truth (24925)
- wisdom (24802)
- romance (24649)
- poetry (23682)
- life-lessons (22726)
- quotes (21273)
- death (20758)
- happiness (18983)
- hope (18771)
- faith (18579)
- inspiration (17982)
- spirituality (15976)
- motivational (15950)
- relationships (15805)
- religion (15516)
- life-quotes (15170)
- writing (15069)
- love-quotes (14833)
- success (14162)
- motivation (14003)
- time (12932)
- science (12227)
- motivational-quotes (12099)


