“هناك مفهومان متعارضان للترجمة. يتمثل هدف الترجمة في المفهوم الأول في استيعاب النص ضمن الثقافة الخاصة التي يترجم إليها، أو كما يقول المجاز الشائع، في هضمها للنص. أما في المفهوم الثاني، فيتعين على العكس تطويع ”ذهنيتنا“ للفكر الغريب الذي يمت إليه النص موضع الترجمة ص 85”
―
لماذا العرب ليسوا أحراراً؟
Share this quote:
Friends Who Liked This Quote
To see what your friends thought of this quote, please sign up!
1 like
All Members Who Liked This Quote
This Quote Is From
Browse By Tag
- love (101906)
- life (80069)
- inspirational (76462)
- humor (44548)
- philosophy (31242)
- inspirational-quotes (29067)
- god (26995)
- truth (24863)
- wisdom (24825)
- romance (24505)
- poetry (23483)
- life-lessons (22776)
- quotes (21229)
- death (20651)
- happiness (19111)
- hope (18689)
- faith (18531)
- inspiration (17600)
- spirituality (15857)
- relationships (15761)
- life-quotes (15663)
- motivational (15589)
- religion (15457)
- love-quotes (15415)
- writing (14997)
- success (14233)
- motivation (13515)
- travel (13364)
- time (12919)
- motivational-quotes (12668)


