Mohamed Ali > Mohamed's Quotes

Showing 1-30 of 67
« previous 1 3
sort by

  • #1
    إبراهيم الكوني
    “فمن أراد أن يخرج من المكان أراد أن يخرج من بدنه، ومن أراد أن يخرج من البدن ادعى الخلود، ومن ادعى الخلود كفر بقدره وتطاول على المعجزة ونافسه في الألوهية، ومن نافسه في الألوهية رده إلى الفناء.”
    إبراهيم الكوني, The Bleeding of the Stone

  • #2
    إبراهيم الكوني
    “فيه سر المرأة. وبراءة الطفل، تصميم الرجل ونبل الفرسان، خجل العذراء وشقاء الصحراء، رشاقة الطير وسر الخلاء.”
    إبراهيم الكوني, The Bleeding of the Stone

  • #3
    إبراهيم الكوني
    “ولكن الغزال والودان لا يتحاربان الآن ؟
    - لأن الله أنزل على الأرض بلوى أكبر قاتلت الاثنين معاً، جاء الإنسان.”
    إبراهيم الكوني, The Bleeding of the Stone

  • #4
    Naguib Mahfouz
    “العمل من أجل القوت لعنة اللعنات. كنتُ في الحديقة أعيش، لا عمل لي إلا أن أنظر إلى السماء أو أنفخ في الناي، أما اليوم فلست إلا حيوانا، أدفع العربة أمامي ليل نهار في سبيل شيء حقير نأكله مساء ليلفظه جسمي صباحا. العمل من أجل القوت لعنة اللعنات. الحياة الحقة في البيت الكبير، حيث لا عمل للقوت، وحيث المرح والجمال والغناء.”
    نجيب محفوظ, أولاد حارتنا

  • #5
    Naguib Mahfouz
    “الخوف لا يمنع من الموت ولكنه يمنع من الحياة”
    Naguib Mahfouz, أولاد حارتنا

  • #6
    Naguib Mahfouz
    “وحوّل رأسه إلى النافذة فخيّل إليه أن سكان ذلك النجم اللامع سعداء لبعدهم عن هذا البيت.”
    نجيب محفوظ, أولاد حارتنا

  • #7
    Naguib Mahfouz
    “الخوف لا يمنع من الموت و لكنه يمنع من الحياة.”
    نجيب محفوظ, أولاد حارتنا

  • #8
    غابرييل غارسيا ماركيز
    “لكن أحداً لم يمت لنا بعد. والمرء لاينتمي إلى أي مكان، ما دام ليس فيه ميت تحت التراب.”
    جابرييل جارسيا ماركيز, One Hundred Years of Solitude

  • #9
    غابرييل غارسيا ماركيز
    “لم يعد يستطيع النوم. فقد كان يقلقه الأسى الهائل الذي نظر به الميت إليه من خلال المطر والحنين العميق الذي يتشوق به إلى الأحياء.”
    جابرييل جارسيا ماركيز, One Hundred Years of Solitude

  • #10
    غابرييل غارسيا ماركيز
    “سيكون ذلك بديعاً. فعندما نكون وحيدين، سنبقي المصباح مضاء كي نرى نفسينا جيداً، وسيكون بإمكاني أن أصرخ بما أشاء، دون أن يتدخل أحد، وتهمس أنت في أذني بكل البذاءات التي تخطر في بالك.”
    جابرييل جارسيا ماركيز, One Hundred Years of Solitude

  • #11
    غابرييل غارسيا ماركيز
    “حمل ابن بيلار تيرنيرا الى بيت جديه، بعد أسبوعين من ولادته. وتقبلته أورسلا باستياء، مذعنة، مرة أخرى، لعناد زوجها، الذي لم يستطع التسامح مع فكرة بقاء فرع من دمه، مبحراً على غير هدى، مع التيار.”
    جابرييل جارسيا ماركيز, One Hundred Years of Solitude

  • #12
    غابرييل غارسيا ماركيز
    “كان البلوغ قد انتزع منه عذوبة صوته، وحوله إلى صموت ومتوحد، لكنه أعاد إليه بالمقابل، التعبير الزخم الذي كان لعينيه لحظة مولده.”
    جابرييل جارسيا ماركيز, One Hundred Years of Solitude

  • #13
    Haruki Murakami
    “الاحتمالات مثل السرطان، كلما فكرت فيها تكاثرت بشكل أكبر ولا يكون هناك سبيل لإيقافها”
    هاروكي موراكامي, رقص... رقص... رقص...

  • #14
    Haruki Murakami
    “كانت مُتعَبَة، كانت تحتاج إلى شجرة تنام عليها، وكنت أنا أقرب غصن لها.”
    هاروكي موراكامي, رقص... رقص... رقص...

  • #15
    غابرييل غارسيا ماركيز
    “-مسكينة جدة جدي، لقد ماتت من الشيخوخة.
    - إنني حية.
    -أترى- قالت آمارانتا أورسولا وهي تكبح ضحكتها:- حتى إنها لا تتنفس.
    فصرخت أورسولا: إنني أتكلم!
    -وحتى إنها لا تتكلم - قال أوريليانو - لقد ماتت مثل جدجد صغير.
    عندئذ استسلمت أورسولا للأمر الواقع، وهتفت بصوت خافت:"رباه! إنه الموت إذاً".”
    جابرييل جارسيا ماركيز, One Hundred Years of Solitude

  • #16
    غابرييل غارسيا ماركيز
    “- صباح الخير، أنا خوسيه أركاديو الثاني بوينديا.
    نطق الاسم كاملاً، وحرفاً حرفاً، كي يقنع نفسه أنه حي، وقد أحسن صنعاً بذلك، لأن المرأة ظنت أنه شبح.”
    جابرييل جارسيا ماركيز, One Hundred Years of Solitude

  • #17
    غابرييل غارسيا ماركيز
    “وبالرغم أن الوليد كان هزيلاً وبكاء، وبلا أي ملامح آل بوينديا، إلا أنه لم يضطر إلى التفكير مرتين في الاسم الذي يطلقه عليه”
    جابرييل جارسيا ماركيز

  • #18
    غابرييل غارسيا ماركيز
    “سنتعفن هنا في الداخل. سنتحول إلى رماد في هذا البيت الذي بلا رجال، لكننا لن نمنح هذه القرية البائسة متعة رؤيتنا نبكي.”
    جابرييل جارسيا ماركيز

  • #19
    غابرييل غارسيا ماركيز
    “كانت قد بلغت السن التي يحق لها فيها أن تستريح، ولكنها كانت مع ذلك، تزداد نشاطاً كل يوم.”
    جابرييل جارسيا ماركيز, One Hundred Years of Solitude

  • #20
    ميلان كونديرا
    “قال فرانز في أحد لقاءاتهما الاولى وبنبرة مميزة: " سابينا، أنت امرأة". لم تكن فاهمة لما أعلنها على هذا النحو وكأن كريستوف كولومبوس يعلن لتوه عن اكتشاف أحد سواحل أمريكا. ولكنها فهمت فيما بعد أن كلمة "امرأة" التي تلفظها بفصاحة مميزة لم تكن تعبر بالنسبة له عن صفة تمييز أحد جنسي النوع البشري، وإنما تمثل "قيمة" . إذ كل النساء جديرات بأن يدعين " نساء".”
    ميلان كونديرا, The Unbearable Lightness of Being

  • #21
    George Orwell
    “وفي الحقيقة لن يكون هنالك ( تفكير ) على النحو الذي نفهمه الآن، فالولاء يعني انعدام التفكير، بل انعدام الحاجة للتفكير. الولاء هو عدم الوعي.”
    جورج أورويل, 1984

  • #22
    George Orwell
    “وفكر ونستون كيف أنه يمكنك أن تبعث الحياة في موتى دون أن يمكنك ذلك مع الأحياء. فالرفيق أوغيلفي، الذي لم يسبق أن كان له وجود في الحاضر، أصبح الآن موجوداً في الماضي، وحينما ينسى الناس عملية التزوير ويطويها النسيان، فلسوف يصبح وجوده يضاهي كل من شارلمان أو يوليس قيصر في صحته وثبوته.”
    جورج أورويل, 1984

  • #23
    George Orwell
    “إنني أفهم (كيف)، لكن لا أدرك (لماذا).”
    George Orwell, 1984

  • #24
    George Orwell
    “ثم تساءل، كما تساءل مراراً وتكراراً من قبل، عما إذا كان هو نفسه مصاباً بمس الجنون. فالجنون ربما هو بكل بساطة، أن تخالف الآخرين.”
    جورج أورويل, 1984

  • #25
    George Orwell
    “الحرية هي حرية القول أن اثنين واثنين يساويان أربعة، فإذا سلم بذلك سا كل شيء آخر في مساره السليم.”
    جورج أورويل, 1984

  • #26
    George Orwell
    “كان أمره أشبه بمن يحاول تحريك قطعة شطرنج فيما الموت يحاصر الملك.”
    George Orwell, 1984

  • #27
    George Orwell
    “ففي هذه اللعبة التي نلعبها ليس في استطاعتنا أن نفوز، إذ كل ما في الأمر أن بعض الفشل أهون من بعض..”
    جورج أورويل, 1984

  • #28
    George Orwell
    “المساواة بين البشر لم تعد غاية سامية تستحق النضال من أجلها، وإنما خطراً يجب تفاديه.”
    جورج أورويل, 1984

  • #29
    George Orwell
    “إننا ندرك أنه ما من أحد يمسك بزمام السلطة وهو ينتوي التخلي عنها.
    إن السلطة ليست وسيلة بل غاية، فالمرء لا يقيم حكما استبداديا لحماية الثورة، وإنما يشعل الثورة لإقامة حكم استبدادي.
    إن الهدف من الاضطهاد هو الاضطهاد، والهدف من التعذيب هو التعذيب وغاية السلطة هي السلطة، هل بدأت تفهم ما أقول الآن ؟”
    جورج أورويل, 1984

  • #30
    George Orwell
    “هذا هراء، إنك واقع تحت تأثير الاعتقاد بأن الكراهية تستنزف طاقات الإنسان أكثر مما يفعل الحب، فلم ذلك ؟”
    جورج أورويل, 1984



Rss
« previous 1 3