Ради Йовчев > Ради's Quotes

Showing 1-7 of 7
sort by

  • #1
    Jim Jarmusch
    “Nothing is original. Steal from anywhere that resonates with inspiration or fuels your imagination. Devour old films, new films, music, books, paintings, photographs, poems, dreams, random conversations, architecture, bridges, street signs, trees, clouds, bodies of water, light and shadows. Select only things to steal from that speak directly to your soul. If you do this, your work (and theft) will be authentic. Authenticity is invaluable; originality is non-existent. And don’t bother concealing your thievery - celebrate it if you feel like it. In any case, always remember what Jean-Luc Godard said: “It’s not where you take things from - it’s where you take them to."

    [MovieMaker Magazine #53 - Winter, January 22, 2004 ]”
    Jim Jarmusch

  • #2
    J.D. Salinger
    “She was terrific to hold hands with. Most girls if you hold hands with them, their goddam hand dies on you, or else they think they have to keep moving their hand all the time, as if they were afraid they'd bore you or something. Jane was different. We'd get into a goddam movie or something, and right away we'd start holding hands, and we wouldn't quit till the movie was over. And without changing the position or making a big deal out of it. You never even worried, with Jane, whether your hand was sweaty or not. All you knew was, you were happy. You really were.”
    J.D. Salinger, The Catcher in the Rye

  • #3
    Мартин Карбовски
    “Защо те обичам толкова много, а ти толкова малко мене? Като човешка сълза във вълната, като обло камъче в планината. Като път до пропастта, като вулкан до огъня на номадите, Като църква до Бога. Обичам те толкова много, а ти толкова малко мене. Като затворник през лятото, аз съм твоят затворник през лятото. Като иконата на святото, ти си моята икона на святото. Там, където свършват зад ъгъла всички религии, започваш ти. Защо те обичам толкова много? Ти си черешовите небеса, взрив на нарциси, алабастров дъжд, канелен пясък, крясък на шарена птица, очите на бъдещо момче, препълнени с блясък и ухание . Светлината и стената, а между тях живите и останалите. Ти си нова надежда за вечно обичане, ти си прекрасното и необяснимо привличане между непознати ангели в залива на „Утре“. Аз съм обичта, обикновената, ти си величието на една малка мечта, ти си надолу по реката, надолу по реката. Зеленото петно в градината на Дявола, надолу по реката. Защо те обичам толкова много? Като книжна лодка, с написаното на нея стихотворение, отиващо към нетлението, като зрънце слънце към затъмнението. Като дъжд в реката, като длъжник пред олтара, като шепа пръст на земята, като жълта пчела в небесата, като кама в ръката на Господ и изгубен ключ сред нещата, без смисъл и толкова просто като малко момиче, като халка от верига. Не ти ли стига толкова много да те обичам, а ти мене толкова малко? Не ти ли стига да те обичам, като сън преди вечност и молба без колене. Толкова много да те обичам, а ти толкова малко мене?”
    Мартин Карбовски
    tags: love

  • #4
    Charles Bukowski
    “извън прегръдките на една любов
    и в прегръдките на една друга

    бях спасен от умиране на кръста
    от една дама която пуши трева
    пише песни и разкази
    и е по-мила от предишната,
    много много по-мила
    и сексът е пак толкова добър може би по-добър.

    приятно е да да бъдеш разпнат на кръста и оставен там,
    много по-приятно е да забравиш една любов която не е
    успяла
    както всяка любов
    накрая
    не успява…

    много по-приятно е да правиш любов
    покрай брега в Дел Мар
    в стая 42 и после
    седейки в леглото
    да пиеш добро вино, да говориш да докосваш
    да пушиш

    да слушаш вълните…

    умирал съм твърде много пъти
    мислейки и чакайки, чакайки
    в една стая
    загледан в един напукан таван
    в очакване на телефона, писмо, почукване, звук
    подивявайки отвътре
    докато тя танцуваше с непознати в нощни клубове…

    извън прегръдките на една любов
    и в прегръдките на друга

    не е приятно да умреш на кръста
    много по-приятно е да чуеш името си прошепнато в
    тъмното.”
    Charles Bukowski

  • #5
    Lana Del Rey
    “When you’re an introvert like me and you’ve been lonely for a while, and then you find someone who understands you, you become really attached to them. It’s a real release.”
    Lana Del Rey

  • #6
    Zachary Karabashliev/ Захари Карабашлиев
    “Задушавам се от тъга.

    Гледам дълго тъмния таван, после се търкулвам там, където спеше тя допреди девет нощи. Сгърчвам се в един почти двуметров ембрион и затискам с тяло сърцето си. То е като котарака на съседите - не разбира от дума. Още не разбира, че я няма. Сърцето е животно.”
    Захари Карабашлиев, 18% Gray

  • #7
    F. Scott Fitzgerald
    “The loneliest moment in someone’s life is when they are watching their whole world fall apart, and all they can do is stare blankly.”
    F. Scott Fitzgerald



Rss