Diana > Diana's Quotes

Showing 1-20 of 20
sort by

  • #1
    “Единственото, което имахме в изобилие, бяха книгите. Те бяха навсякъде: от пода до тавана, в коридора, в кухнята, във входното антре, по первазите на прозорците. Хиляди книги, изпълнили всяко кътче в апартамента. Имах чувството, че хората идват и си отиват, раждат се и умират, но книгите са вечни. Като малък мечатех да стана книга. Не писател- хората мряха като мухи, писателите не правеха изключение. Но не и книгите. Колкото и систематично да ги изтребваш, винаги има вероятност някой екземпляр да оцелее и да продължи да се наслаждава на живота от някоя лавица в ъгъла на забравена от Бога библиотека в Рейкявик, Валядолид или Ванкувър".”
    Амос Оз

  • #2
    Amos Oz
    “Веднъж, бях на седем-осем, с мама отивахме до магазина за обувки или до поликлиниката, не помня точно, но бяхме седнали на последната седалка на автобуса, и тя ми каза, че с годините книгите се променят точно като хората, н с тази разлика, че хората могат да те изоставят, ако вече нямат полза, интерес или поне някакво чувство към теб, но книгите никога няма да те напуснат. По-скоро ти ги забравяш за няколко години или завинаги, но те никога няма да ти обърнат гръб, дори и да си ги предал, ще чакат тихо и скромно на някой рафт, докато се върнеш при тях. Ще чакат и десет години, няма да се оплакват. И една нощ, когато неочаквано ти се прииска някоя книга, дори и в три през нощта, дори и да си я бил зарязал отдавна, да си я изтрил от съзнанието си, бъди сигурен, че тя няма да те разочарова, ще слезе от рафта и ще бъде с теб в този момент на нужда. Няма да се прави на обидена, да търси претекст да ти откаже, да се пита, дали си заслужава, дали ти заслужаваш, дали все още си подхождате, а ще дойде веднага щом я потърсиш.Книгата никога няма да те разочарова".”
    Amos Oz

  • #3
    Elif Shafak
    “Колкото до майката, всичките и врати и прозорци трябва да са широко отворени и сутрин, и вечер, и зиме, и лете. Децата и могат да влязат през който вход решат и да си се разхождат вътре на воля. Майката няма тайни кътчета.”
    Elif Shafak, Black Milk

  • #4
    Екатерина Томова
    “Отвориш едната книга, умрелите хора оживяват, загиналите държави се развъдат, отвориш другата, размирише на нечувани дървета, оживеят пресъхнали реки ... Отвори трета, обадят се незнайни думи, ама ти ги разбираш, щото си изучен по тях, та ти се отворят на пътищата към невидени земи по кантинентите. Голяма работа е книгата, Зуица,сто очи ти дава и хиляда прозорци!”
    Ekaterina Tomova, Забравените от небето

  • #5
    Andrew  Porter
    “Това бе сякаш най-простичката радост на света - фаровете, колата - да знаеш, че човекът, когото най-много обичаш, се прибира у дома.”
    Andrew Porter, The Theory of Light and Matter

  • #6
    Georgi Gospodinov
    “Раят
    е винаги другаде
    в рая
    са винаги другите
    другаде
    раят е другаде
    друг
    ад
    е”
    Георги Господинов, Балади и разпади

  • #7
    Salman Rushdie
    “Докато не му ги зададат, човек не знае отговорите на въпросите на живота.”
    Salman Rushdie, Shalimar the Clown

  • #8
    Ernest Hemingway
    “Пътувай само с човек, когото обичаш.”
    Ernest Hemingway, A Moveable Feast

  • #9
    James Krüss
    “В заключение оставало още само да се реши кои съществителни трябва да бъдат от мъжки, кои от женски и кои от среден род.
    Англичаните се справили много лесно:
    - Ние, англичаните - обяснил един кльощав лорд с дълга конска глава, - ние, англичаните, просто ще казваме пред всяка дума "the". Това означава едновременно и той, и тя, и то. Така ние няма защо да умуваме дали трябва да се казва корабЪТ, корабАТА или корабОТО. Ние просто казваме "дъ шип". Готово. О кей!”
    James Krüss, Mein Urgroßvater und ich

  • #10
    Isaac Babel
    “Всеки интелигентен човек трябва да прочете през живота си, както следва, 8-10 книги. Какво именно? Тъкмо за да разберете това, прочетете петнадесет хиляди тома.”
    Isaac Babel

  • #11
    Ray Bradbury
    “Дядо ми казваше, че всеки трябва да остави нещо след себе си, когато умре. Дете или книга, или картина, или къща, или стена, която е построил, или чифт обувки, които е изработил. Или пък градина, която е посадил. Нещо, до което ръката ти се е докоснала по такъв начин, че да има къде да отиде душата ти, когато умреш. И когато хората погледнат дървото или цветето, което си посадил, ще те видят в тях.”
    Ray Bradbury, Fahrenheit 451

  • #12
    Olga Tokarczuk
    “Един ден, когато Изидор се вглеждаше в своето парче небе, получи просветление. Разбра, че Бог не е нито мъж, нито жена. Позна това, когато си казваше думата „Боже”. В тази дума се криеше развръзката на проблема с пола на Бога. „Боже” звучеше по същия начин като „слънце”, като „въздух“, като „място”, като „поле”, като „море”, като „живото”, като „тъмно”, „светло”, „студено“, „топло”... Изидор с вълнение повтаряше откритото божие име и след всеки път знаеше все повече и повече. Боже беше младо, но същевременно съществуваше от началото на света или и по-рано, защото „Боже” звучи по същия начин като ‘винаги”), беше необходимо за всеки живот (както „изхранване”), намираше се във всичко (като „навсякъде”), но когато се опиташ да го намериш, нямаше нищо („като „никъде”). Боже беше пълно с любов и радост, но се случваше да бъде жестоко и опасно. Имаше в себе си всички черти и качества, които съществуват на света, и приемаше образа на всяко нещо, на всяко събитие, на всяко време. Твореше или унищожаваше или позволяваше сътвореното да се разрушава само. Беше непредвидимо като дете, като някой побъркан. По определен начин приличаше на Иван Мукта. Боже съществуваше по толкова очевиден начин, че Изидор се чудеше как е могъл някога да не си дава сметка за това.”
    Olga Tokarczuk, Primeval and Other Times

  • #13
    Братя Мормареви
    “— Червена точка ти нося! — похвали се той. — Знаех си стихотворението.
    — Браво! — похвали го Ташев, взе го на ръце и го целуна по бузата.
    — И две черни, обаче!
    — Така ли? — правеше се на строг Ташев. — За какво?
    — За плюене на другарче. Само един път го наплюх, а другарката ми сложи две черни точки.
    — Друг път така да не правиш!
    — След училище обаче го плюнах и за другата точка.”
    Братя Мормареви, Войната на таралежите

  • #14
    “- Последен въпрос: бихте ли искали да сте по-млад?
    - Сега съм по-млад, отколкото ще бъда след години.”
    Микеланджело Антониони, Снимам, следователно живея: записки за киното

  • #15
    “Бих спал с кинокамерата до себе си, за да документирам случващото се наоколо, докато отсъствам, потънал в сън. А също и какво ми се случва в съня. Защо не?”
    Микеланджело Антониони, Снимам, следователно живея: записки за киното

  • #16
    Ray Bradbury
    “Един здрав нощен сън, един здрав десетминутен рев, един двоен шоколадов сладолед, или трите заедно са идеално лекарство, Дъг.”
    Ray Bradbury, Dandelion Wine

  • #17
    Ray Bradbury
    “— И ти обичаш да плачеш, но не си го признаваш. Наплаче ли се човек, всичко му минава.”
    Ray Bradbury, Dandelion Wine

  • #18
    Ray Bradbury
    “О, какво незабравимо блаженство — да лежиш в такава нощ сред уханието на папрат и треви, в нощта на шепнещите сънливи гласове, които правеха този мрак още по-сънлив. Възрастните бяха забравили, че той е там, тъй тихо, тъй безмълвно се бе сгушил Дъглас, заслушан в плановете, които те гласяха за неговите и за своите бъднини. Гласовете отекваха и се носеха заедно с лунните облачета цигарен дим, еднодневките, подобно оживели ябълкови цветове, почукваха лекичко по далечните улични лампи и гласовете отлитаха към идните години…”
    Ray Bradbury, Dandelion Wine

  • #19
    Nikos Kazantzakis
    “Доста време седяхме около мангала и мълчахме и двамата. Отново се уверих колко просто и скромно нещо е щастието - чаша вино, един кестен, едно нищо и никакво мангалче, шумът на морето, нищо друго. Нужно е само, за да почувстваш, че всички тези неща са щастието, едно просто и скромно сърце.”
    Nikos Kazantzakis, Zorba the Greek

  • #20
    Ray Bradbury
    “Хиляда литра чай и петстотин бисквити стигат за едно приятелство.”
    Ray Bradbury, Dandelion Wine



Rss
All Quotes



Tags From Diana’s Quotes