Imane > Imane's Quotes

Showing 1-18 of 18
sort by

  • #1
    رشيد نيني
    “لست سعيدا. هذا لا يهم، لن أفكر في الانتحار. قد يحدث ألا ينتبه أحد إلي و أنا معلق إلى سقف غرفتي، فأظل أبدو سخيفا إلى الأبد.”
    رشيد نيني

  • #2
    Mikhail Lermontov
    “Yes, such has been my lot since childhood. Everyone read signs of non-existent evil traits in my features. But since they were expected to be there, they did make their appearance. Because I was reserved, they said I was sly, so I grew reticent. I was keenly aware of good and evil, but instead of being indulged I was insulted and so I became spiteful. I was sulky while other children were merry and talkative, but though I felt superior to them I was considered inferior. So I grew envious. I was ready to love the whole world, but no one understood me, and I learned to hate. My cheerless youth passed in conflict with myself and society, and fearing ridicule I buried my finest feelings deep in my heart, and there they died. I spoke the truth, but nobody believed me, so I began to practice duplicity. Having come to know society and its mainsprings, I became versed in the art of living and saw how others were happy without that proficiency, enjoying for free the favors I had so painfully striven for. It was then that despair was born in my heart--not the despair that is cured with a pistol, but a cold, impotent desperation, concealed under a polite exterior and a good-natured smile. I became a moral cripple; I had lost one half of my soul, for it had shriveled, dried up and died, and I had cut it off and cast it away, while the other half stirred and lived, adapted to serve every comer. No one noticed this, because no one suspected there had been another half. Now, however, you have awakened memories of it in me, and what I have just done is to read its epitaph to you. Many regard all epitaphs as ridiculous, but I do not, particularly when I remember what rests beneath them.”
    Mikhail Lermontov, A Hero of Our Time

  • #3
    محمد الماغوط
    “أن تكون وحيدا في صحراء لهو شيء مقبول و طبيعي , و لكن أن تكون وحيدا بين الملايين لهو الإرهاب اللاذع الحقيقي”
    محمد الماغوط, الأرجوحة

  • #4
    مارتن هيدغر
    “ما من أحدٍ يمكنه أن ينوب عن الآخر أو يحمل عنه موته، الموت أساساً هو موتي أنا”
    مارتن هيدغر

  • #5
    محمد الماغوط
    “اذا اردت أن تستثير فتاتك, حوم بشفتيك على وجهها .. حوم طويلاً حتى ترتجف شفتها السفلى كورقة الريحان وتغور مخالبها في ثيابك ولحمك الى الاعماق. اما اذا اردت أن تستثير القدر فارتم عليه مباشرة كأنه سرير او مقعد.”
    محمد الماغوط, الأرجوحة

  • #6
    Gabriel García Márquez
    “و سألت الرب دون خـوف .. عما إذا كان يعتقد أن البشر مصنوعون من حديد ليتحملوا كل هذه الآلام و العذابات ؟”
    Gabriel García Márquez

  • #7
    بهاء طاهر
    “سأصارحك بشئ يا ضحى.. أنـا لا أعرف حقيقة ما أريـد !سأصـارحك بشئٍ آخر.. أنا لا أرغب في أيّ شئ بحماس حقيقيّ أحيـانًا أمتلئ بالغضب على نفسي وعلى حياتي، أحيانًا تجتاحني أشواقٌ لا أعرف ما هي بالضبط. !نعم، في داخلي أشيـاء، ولكني لا أستطيع أن أسمِّيهـا”
    بهاء طاهر, قالت ضحى

  • #8
    ألبير كامو
    “إن المرء يتصور دائماأفكارا مبالغا فيها عما لا يعرف.”
    ألبير كامو

  • #9
    J.D. Salinger
    “لا يهمني في قليل أو كثير إن كان ذلك الوداع حزينا أو سيئا. ما كان يهمني بالدرجة الأولى هو أنني حين أغادر مكانا فيجب أن أدرك تماما أني مغادره. إن غاب عني ذلك فإن الأمور تزيد سوءا.”
    Salinger J D

  • #10
    “un de ces jours tu ne reviendras pas, non
    seulemetn "la mort viendra
    et ell aura tes yeux".”
    Alèxis Traïanos

  • #11
    Friedrich Nietzsche
    “هل أنت عبد؟ إنك لا تستطيع أن تكون صديقا إذا. هل أنت طاغية؟ لا يمكن أن يكون لك أصدقاء إذا.
    داخل المرأة كان هناك دوما عبد و طاغية متسترين.
    لذلك ما تزال المرأة غير قادرة على الصداقة: إنها لا تعرف سوى الحب.
    في حب المرأة هناك ظلم و عماء تجاه كل من لا تحبه. و حتى داخل الحب الواعي للمرأة هناك دوما هجوم مباغث و صاعقة و ليل إلى جانب النور.
    ما تزال المرأة غير قادرة على الصداقة: قططا ما تزال النساء و عصافير. (....)
    غير قادرة بعد على الصداقة ما تزال المرأة. لكن قولوا لي أنتم، أيها الرجال من منكم قادر على الحب إذن؟”
    Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra

  • #12
    يوسف زيدان
    “البدايات متداخلة و محتشدة برأسي. و لعل البدايات كما كان أستاي القديم سوريانوس يقول، ما هي إلا محض أوهام نعتقدها. فالبداية و النهاية، إنما تكونان فقط في الخط المستقيم. و لا خطوط مستقيمة إلا في أوهامنا، أو في الوريقات التي نسطر فيها ما نتوهمه. أما في الحياة و في الكون كله، فكل شيء دائري يعود إلى ما منه بدأ، و يتداخل مع ما به اتصل. فليس ثمة بداية و لا نهاية على الحقيقة، و ما ثم إلا التوالي الذي لا ينقطع، فلا ينقطع في الكون الاتصال، و لا ينفصم التداخل، و لا يكف التفريع، و لا الملء و لا التفريغ.. الأمر الواحد يتوالى اتصاله، فتتسع دائرته لتتداخل مع الأمر الآخر، و تتفرع عنها دائرة جديدة تتداخل بدورها مع بقية الدوائر. فتمتلئ الحياة بأن تكتمل دائرتها، فتفرغ عند انتهائها بالموت، لنعود إلى ما منه ابتدأنا.”
    يوسف زيدان, عزازيل

  • #13
    زياد الرحباني
    “اسأل أمي:
    إلى أين يأخذك هذا الشال الأبيض؟
    و تقول أمي: إلى الكروم
    و أعود و أسألها:
    أمي هل أذهب معك؟
    و تقول لي:
    سنذهب معا، خذ السلة
    و أنا لا فرحة لي أكبر من أن أحمل السلة
    و أخذت السلة و مشينا
    السماء سكرت من لونها الأزرق،
    و لبست لونا رماديا
    و سألت أمي: أين الكروم
    قالت: هناك
    و كل ما ليس هنا، يكون هناك”
    زياد الرحباني, صديقي الله

  • #14
    Fyodor Dostoevsky
    “But what can a decent man speak of with most pleasure?
    Answer: Of himself.
    Well, so I will talk about myself.”
    Fyodor Dostoyevsky, Notes from Underground, White Nights, The Dream of a Ridiculous Man, and Selections from The House of the Dead

  • #15
    Chuck Palahniuk
    “أردت أن أدمر كل شيء جميل لم أنله قط.. أحرق غابات أمطار الأمازون.. أرش (الكلورفلوركاربون) في طبقة الأوزون. أفك أغطية آبار البترول. أردت أن أقتل السمك الذي لن أستطيع أكله، وأدمر الشواطئ الفرنسية التي لن أراها أبدا. أردت العالم كله أن يبلغ الحضيض. وأنا أضرب ذلك الفتى تمنيت أن أدفن رصاصة بين عيني كل دب (باندا) مهدد بالانقراض ولم يستطع الحفاظ على سلالته، وكل حوت ودرفيل استسلم وألقى بنفسه على الشط. لا تعتبر هذا انقراضا.. فكر فيه كخفض أعداد العمالة. لآلاف السنين أفسد البشر كل شيء على هذا الكوكب والآن يتوقع مني التاريخ أن أنظف ما تركه الجميع من فوضى. يجب أن أغسل و أجفف علب الحساء.. علي أن أدفع فاتورة التلوث النووي وخزانات الجازولين والنفايات التي تم إلقاؤها قبل أن أولد بجيل كامل.. (..) أردت أن استنشاق الدخان.. إن الغزلان والطيور ترف سخيف، والسمك يجب أن يموت ويطفو. أردت أن أحرق متحف (اللوفر).. سوف أحطم (إلجين ماربلز) بمطرقة وأمسح مؤخرتي بال(موناليزا). هذا هو عالمي الآن. عالمي... عالمي.. وهؤلاء الناس المندثرون موتي.”
    Chuck Palahniuk, Fight Club

  • #16
    Chuck Palahniuk
    “قالت لي (مارلا) إن فلسفتها في الحياة هي أنها قد تموت في أية لحظة. ومأساة حياتها أنها لا تفعل هذا.”
    Chuck Palahniuk, Fight Club

  • #17
    الطيب صالح
    “نعلم الناس لنفتح أذهانهم و نطلق طاقاتهم المحبوسة .و لكننا لا نستطيع أن نتنبأ بالنتيجة ،الحرية..نحرر العقول من الخرافات .نعطى الشعب مفاتيح المستقبل ليتصرف فيه كيف يشاء.”
    الطيب صالح, Season of Migration to the North

  • #18
    “قال ابو تمام.
    نقل فؤادك حيث شئت من الهوى ** ما الحب إلا للحبيب الأول
    كم منزل في الأرض يألفه الفتى ** وحنــــينه أبدا لأول منزل
    _وقال : العلوي الاصبهاني
    .دع حب أول من كلفت بحبه ** ما الحب إلا للحــــــبيب الآخر
    ماقد تولى لا ارتجاع لطيـبه ** هل غائب اللذات مثل الحاضر
    _وقال : ديك الجن
    اشرب على وجه الحبيب المقبل ** وعلى الفم المتبسم المتقبل
    نقل فؤادك حيث شئت فلن ترى ** كهوى جــــديد أو كوصل مقبل
    وقال : آخر :
    قلبي رهين بالهوى المقتــــبل ** فالويل لي في الحب إن لم أعدل
    أنا مبتلى ببليتين من الهـــوى ** شوق إلى الثاني وذكـــــــر الأول”
    المستطرف في كل فن مستظرف



Rss