Marwa E. > Marwa's Quotes

Showing 1-27 of 27
sort by

  • #1
    أنطون تشيخوف
    “كلما كان الإنسان أكثر تطورا وتفكيرا وغوصا في دقائق الأمور، أصبح أقل جرأة وأكثر وسوسة وأشد وجلا في التصدي للمسألة. وبالفعل، لو أمعنا التفكير، فأية شجاعة وثقة في النفس ينبغي أن تكون لدى المرء لكي يقدم على تعليم الآخرين، والحكم عليهم، وتأليف الكتب السميكة! ـ”
    أنطون تشيخوف, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #2
    Anton Chekhov
    “نعم , و لكن من المذنب ؟ اذا لم تكونوا سعداء فالذنب ذنبكم ! نعم , وماذا كنتم تطنون ؟ الانسان هو خالق سعادته. و بوسعكم , لو اردتم , ان تصبحوا سعداء , و لكنكم لا تريدون . أنتم تهربون من السعادة باصرار !”
    Anton Chekhov , الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #3
    أنطون تشيخوف
    “حين تكون الأحداث قليلة ، تبقى في الذاكرة طويلاً”
    أنطون تشيخوف, (أنطون تشيخوف: مؤلفات مختارة في أربع مجلدات (المجلد الأول

  • #4
    Anton Chekhov
    “إذا جعلت نفسك قنطرة فلتتحمل الدوس”
    Anton Chekhov, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #5
    أنطون تشيخوف
    “لا يقدر الناس ما لديهم من ثروة ما نملكه لا نحافظ عليه بل والأكثر من ذلك ان ما تملكه اليد تزهده النفس”
    أنطون تشيخوف, (أنطون تشيخوف: مؤلفات مختارة في أربع مجلدات (المجلد الأول

  • #6
    Anton Chekhov
    “وفكر كل منهما لااراديا فى ان حياة الانسان و سعادته رهن بالصدف و الاشياء التافهة , الضئيلة فيما يبدو , و التى لا تساوى كما يقال , شروى نقير , و خيمت الكآبة و الحزن عليهم جميعا.”
    Anton Chekhov, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #7
    Anton Chekhov
    “إنك لا تحب أقربائك إلى هذه الدرجة إلا عندما تواجه بخطر فقدانهم”
    Anton Chekhov, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #8
    Anton Chekhov
    “والشك ما زال محصورا فى اثنين : أنا و الريح .... من منا الذى يبوح لها بحبه ....انها لا تعرف , و لكن يبدو أن الامر اصبح بالنسبة لها سيان . لا يهم من اى وعاء تشرب , المهم ان تصبح ثملا.”
    Anton Chekhov, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #9
    Anton Chekhov
    “الإنسان هو خالق سعادته. وبوسعكم،لو أردتم، أن تصبحوا سعداء،ولكنكم لا تريدون. أنتم تهربون من السعادة بإصرار!”
    Anton Chekhov, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #10
    Anton Chekhov
    “أنت تعرفين أن الفلاح إذا ما وهب نفسه للصيد أو الخيل فعلى المحراث السلام . وإذا تقمصت الإنسان روح الحرية فلن يستطيع أحد إخراجها منه .”
    Anton Chekhov, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #11
    Anton Chekhov
    “ولكن هل يمكن أن تكوني عاجزة إلى هذه الدرجة؟
    لماذا لا تحتجين؟ لماذا تسكتين؟ هل يمكن في هذه الدنيا ألا تكوني حادة الأنياب؟ هل يمكن أن تكوني مغفلة إلى هذه الدرجة؟”
    Anton Chekhov, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #12
    أنطون تشيخوف
    “ليس هناك شئ سعيد بصورة مطلقة في هذه الحياة الدنيوية, فالشئ السعيد يحمل عادة في طياته السم, او يسممه شئ ما خارجي.”
    أنطون تشيخوف, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #13
    أنطون تشيخوف
    “إذا تقمص الأنسان روح الحرية فلن يستطيع أحد إخراجها منه”
    أنطون تشيخوف, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #14
    Anton Chekhov
    “يينبغي أن يكون الدواء حلوا ، والحقيقة جميلة”
    Anton Chekhov, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #15
    Anton Chekhov
    “ولكنها شعرت الآن ، بعد الأوبرا ، برغبة في التشكك في ذلك الحب. أن تكون غير محبوبة وتعيسة.. ما أروع ذلك! ثمة شئ ما ، حين يحب الشخص بقوة ولا يكترث به الآخر ، شئ جميل ، ومؤثر ، وشاعري .”
    Anton Chekhov, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #16
    Anton Chekhov
    “قبلا كان الناس بسطاء ، يفكرون أقل ، ولذلك كانوا يحسمون القضايا بجرأة . أما نحن فنفكر أكثر من اللازم ، والمطق قد أغرقنا تماما .. كلما كان الإنسان أكثر تطورا وتفكيرا وغوصا في دقائق الأمور ، أصبح أقل جرأة وأكثر وسوسة ، وأشد وجلا في التصدي للمسألة .”
    Anton Chekhov, الأعمال المختارة - المجلد الأول - الأعمال القصصية

  • #17
    رياض الصالح الحسين
    “قلبي الذي أخبِّئه قبل أن أنام تحت وسادتي

    خوفًا من قطَّاع الطرق و المسدَّسات اللطيفة

    إنَّهُ الآن يريد أن يفرَّ من قفصه الصدري

    ليبحث عن عمل و رغيف أبيض

    و فتاة ينام معها في غرفة صغيرة

    مفتوحة دائمًا للأصدقاء و الكتب و العصافير.”
    رياض الصالح الحسين, أساطير يوميَّة

  • #18
    رياض الصالح الحسين
    “الحياة حلوة
    يقول العصفور
    ويرتمي ميتًا قرب حذاء الصياد

    الحياة حلوة
    تقول الوردة
    وترتمي ميتة في يد الولد الوسيم

    الحياة قبيحة، كريهة، فاسدة، شريرة
    يقول الطاغية
    ويقضم قطعة من البسكويت”
    رياض الصالح الحسين, وعل في الغابة

  • #19
    رياض الصالح الحسين
    “وكانت تقول لي
    أنت لا تبكي
    أنت لا تبتسم
    فمن أحتسى دموعك بدلا من الفودكا بالبرتقال
    ومن أكل إبتسامتك بدلا من فطائر الكبد المشوي
    فمك مغلق , ولسانك مصفد
    ترى
    هل تختبئ في فمك أغنية أم نقالة موتى ؟”
    رياض الصالح الحسين, خراب الدورة الدمويَّة

  • #20
    رياض الصالح الحسين
    “عشرة آلاف غد
    خرجت من حياتي البارحة
    و مازلتُ أقول غدا...
    غدا تأتي الغيمة و تبلل القلب المعطوب
    غدا يمد النهر أصابعه
    و يربت على كتفي العطشى

    الغد يتحول إلى اليوم
    و اليوم يصير البارحة
    و انا أنتظر بلهفة
    الغد الجديد”
    رياض الصالح الحسين, وعل في الغابة

  • #21
    رياض الصالح الحسين
    “رغبات


    أريد أن أمتلك مسدسًا
    لأطلق النار على الذئاب
    أريد أن أكون ذئبًا
    لأفترس مَنْ يطلقون النار

    أريد أن أختبئ في زهرة
    خوفًا من القاتل
    أريد أن يموت القاتل
    حينما يرى الأزهار

    أريد أن أفتح نافذة
    في كل جدار
    أريد أن أضع جدارًا
    في وجه من يغلقون النوافذ”
    رياض الصالح الحسين

  • #22
    شارل بودلير
    “وجه المرأة يجعلنا نحلم بالنشوة والحزن في الوقت نفسه ولكن دون تمييز ، إنه يحتمل فكرة الحنين والإنهاك وحتى الاكتفاء وفي الوقت نفسه الفكرة المضادّة ، أعني حيوية متأججة ورغبة في الحياة مع مرارة منحسرة”
    شارل بودلير, اليوميات

  • #23
    شارل بودلير
    “لو فُقِد الدين من هذا العالم ، لَوُجِد في قلب مُلحد”
    شارل بودلير, اليوميات

  • #24
    شارل بودلير
    “الشيءُ المُسْكِر في أن تتعامل بقلّة ذوق ، هو تلك المتعة الأرستقراطية في أن لا تكون في محلّ إعجاب”
    شارل بودلير, اليوميات

  • #25
    Richard Siken
    “You’re in a car with a beautiful boy, and he won’t tell you that he loves you, but he loves you. And you feel like you’ve done something terrible, like robbed a liquor store, or swallowed pills, or shoveled yourself a grave in the dirt, and you’re tired. You’re in a car with a beautiful boy, and you’re trying not to tell him that you love him, and you’re trying to choke down the feeling, and you’re trembling, but he reaches over and he touches you, like a prayer for which no words exist, and you feel your heart taking root in your body, like you’ve discovered something you didn’t even have a name for.”
    richard siken

  • #26
    Vladimir Nabokov
    “My sweetheart, my love, my love, my love—do you know what—all the happiness of the world, the riches, power and adventures, all the promises of religions, all the enchantment of nature and even human fame are not worth your two letters. It was a night of horror, terrible anguish, when I imagined that your undelivered letter, stuck at some unknown post office, was being destroyed like a sick little stray dog . . . But today it arrived—and now it seems to me that in the mailbox where it was lying, in the sack where it was shaking, all the other letters absorbed, just by touching it, your unique charm and that that day all Germans received strange wonderful letters—letters that had gone mad because they had touched your handwriting. The thought that you exist is so divinely blissful in itself that it is ridiculous to talk about the everyday sadness of separation—a week’s, ten days’—what does it matter? since my whole life belongs to you. I wake at night and know that you are together with me,—I sense your sweet long legs, your neck through your hair, your trembling eyelashes—and then such happiness, such simmering bliss follows me in my dreams that I simply suffocate . . .”
    Vladimir Nabokov, Letters to Vera

  • #27
    مريد البرغوثي
    “سنصعد هذا الجبل
    متعبين تماما
    و حولي و حولك يأسان
    يأسي و يأسك
    رعبي و رعبك
    يا صاحبي

    نحن لسنا جبانين
    أو بطلين

    ولكننا ولدان بسيطان
    مثل مكاتيب فلاحة غربوها

    بسيطان
    مثل نعاس الرعاة ومثل العطش

    بسيطان
    كالعائدين من الحقل للبيت
    كالعائدين من الويل للبيت

    نحن بسيطان
    يا ليت قصتنا مثلنا

    الطريق الى السهل هذا الجبل
    الطريق الى الأهل هذا الجبل

    كل ما تشتهي كل ما أشتهي
    يبدأ الان أو ينتهي”
    مريد البرغوثي



Rss