,

Cyrano Quotes

Quotes tagged as "cyrano" Showing 1-6 of 6
Edmond Rostand
“Proclaim your pride and bitterness loudly to the world, but to me speak softly, and tell me simply that she doesn't love you.”
Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac

Edmond Rostand
“Un baiser, mais à tout prendre, qu'est-ce?
Un serment fait d'un peu plus près, une promesse
Plus précise, un aveu qui peut se confirmer,
Un point rose qu'on met sur l'i du verbe aimer;
C'est un secret qui prend la bouche pour oreille,
Un instant d'infini qui fait un bruit d'abeille,
Une communion ayant un goût de fleur,
Une façon d'un peu se respirer le coeur,
Et d'un peu se goûter au bord des lèvres, l'âme!”
Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac

Edmond Rostand
“[...] Eso es muy corto, joven; yo os abono
que podíais variar bastante el tono.
Por ejemplo: Agresivo: «Si en mi cara
tuviese tal nariz, me la amputara.»
Amistoso: «¿Se baña en vuestro vaso
al beber, o un embudo usáis al caso?»
Descriptivo: «¿Es un cabo? ¿Una escollera?
Mas ¿qué digo? ¡Si es una cordillera!»
Curioso: «¿De qué os sirve ese accesorio?
¿De alacena, de caja o de escritorio?»
Burlón: «¿Tanto a los pájaros amáis,
que en el rostro una alcándara les dais?»
Brutal: «¿Podéis fumar sin que el vecino
—¡Fuego en la chimenea!— grite?» Fino:
«Para colgar las capas y sombreros
esa percha muy útil ha de seros.»
Solícito: «Compradle una sombrilla:
el sol ardiente su color mancilla.»
Previsor: «Tal nariz es un exceso:
buscad a la cabeza contrapeso.»
Dramático: «Evitad riñas y enojos:
si os llegara a sangrar, diera un Mar Rojo.»
Enfático: «¡Oh nariz!… ¡Qué vendaval
te podría resfriar? Sólo el mistral.»
Pedantesco: «Aristófanes no cita
más que a un ser sólo que con vos compita
en ostentar nariz de tanto vuelo:
El Hipocampelephantocamelo.»
Respetuoso: «Señor, bésoos la mano:
digna es vuestra nariz de un soberano.»
Ingenuo: «¿De qué hazaña o qué portento
en memoria, se alzó este monumento?»
Lisonjero: «Nariz como la vuestra
es para un perfumista linda muestra.»
Lírico: «¿Es una concha? ¿Sois tritón?»
Rústico: «¿Eso es nariz o es un melón?»
Militar: «Si a un castillo se acomete,
aprontad la nariz: ¡terrible ariete!»
Práctico: «¿La ponéis en lotería?
¡El premio gordo esa nariz sería!»
Y finalmente, a Píramo imitando:
«¡Malhadada nariz, que, perturbando
del rostro de tu dueño la armonía,
te sonroja tu propia villanía!»
Algo por el estilo me dijerais
si más letras e ingenio vos tuvierais;
mas veo que de ingenio, por la traza,
tenéis el que tendrá una calabaza
y ocho letras tan sólo, a lo que infiero:
las que forman el nombre:
Majadero. Sobre que, si a la faz de este concurso
me hubieseis dirigido tal discurso
e, ingenioso, estas flores dedicado,
ni una tan sólo hubierais terminado,
pues con más gracia yo me las repito
y que otro me las diga no permito.”
Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac

Martin Crimp
“Well in no particular order... I love you, I need you, I want you, I go to sleep thinking about you and wake up with your voice winding through my head, I look at you and I can't focus, the whole world shimmers, I'm ashamed, I'm angry, I'm in love, I'm mad, I'm happy, I'm dead, I'm alive, I'm stupid, I'm tongue-tied, I'm writing you letters, I'm tearing them up, I'm writing you letters again, I'm idealising you, I'm humiliating you, I'm undressing you, I'm looking into your eyes, I'm kissing your eyes, I'm pressing you against a wall, you're pushing back, your body wants mine, you kiss my mouth, you bite my lip, you draw blood, you're on fire, you're on fire, your eyes are flame, your hair is flame, the whole world shimmers and I burn and I burn with love -- the whole world shimmers - and the night - and the sky - and your voice shimmers - I've no wit, I've no mind, I've no brake, I've no self-control, I've no shame, I've no authority over myself, I can wait hours for just one glimpse of you then not speak to you at all, how can I speak, how can I speak to you, I can't speak, I can't stop speaking, I can't stop looking, I can't look, I make you an object, I desire you, I write to you, I write for you, I tear up everything I have ever written for you or about you, I burn myself alive for you, I worship you, I strip you, I clothe you, I do up the tiniest buttons at your sleeve, I embrace your wrist, I embrace your neck, I kiss the back of your neck, I embrace your wrist, I'm speechless, speechless, all I can say is I want - I want - I want - there is no poetry - there is no structure that can make any sense of this - only I want - I want - I want - I want you, Roxanne.”
Martin Crimp, Cyrano de Bergerac: in a free adaptation

Edmond Rostand
“Son los cadetes de la Gascuña
que a Carbón tienen por capitán;
son quimeristas, son embusteros;
y a la vez nobles, firmes y enteros,
blasón viviente por doquier van,
son los cadetes de la Gascuña,
que a Carbón tienen por capitán.
Ojos de buitre, pies de cigüeña,
dientes de lobo, fiero ademán;
cuando arremeten a la canalla,
no ciñen casco ni fina malla:
rotos chambergos luciendo van…
Ojos de buitre, pies de cigüeña,
dientes de lobo, fiero ademán.
Punza-barrigas y Rompe-hocicos
son dulces motes que ellos se dan.
Ebrios de gloria, sueñan conquistas,
corren garitos, dan entrevistas;
donde hayan riñas, allí estarán…
Punza-barrigas y Rompe-hocicos
son dulces motes que ellos se dan.
Son los cadetes de la Gascuña
que a Carbón tienen por capitán.
Tras las coquetas corren ansiosos,
hacen cornudos a los celosos;
su gloria al viento los parches dan.
¡Son los cadetes de la Gascuña
que a Carbón tienen por capitán!”
Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac

Veronica Roth
“You are convenient, but you are not necessary. Understand?”
Veronica roth , Carve the Mark