,

La Peste Quotes

Quotes tagged as "la-peste" Showing 1-16 of 16
Albert Camus
“որևէ քաղաք ճանաչելու ամենաճիշտ ձևերից մեկն էլ իմանալն է, թե ինչպե՞ս են այնտեղ աշխատում, ինչպե՞ս են սիրում, և ինչպե՞ս են մեռնում:”
Albert Camus

Albert Camus
“En somme, dit Tarrou avec simplicité, ce qui m'intéresse, c'est de savoir comment on devient un saint.
-Mais vous ne croyez pas en Dieu.
-Justement. Peut-on être un saint sans Dieu, c'est le seul problème concret que je connaisse aujourd'hui.”
Camus

Albert Camus
“Écoutant, en effet, les cris d'allégresse qui montaient de la ville, Rieux se souvenait que cette allégresse était toujours menacée. Car il savait ce que cette foule en joie ignorait, et qu'on peut lire dans les livres, que le bacille de la peste ne meurt ni ne disparaît jamais, qu'il peut rester pendant des dizaines d'années endormi dans les meubles et le linge, qu'il attend patiemment dans les chambres, les caves, les malles, les mouchoirs et les paperasses, et que, peut-être, le jour viendrait, où, pour le malheur et l'enseignement des hommes, la peste réveillerait ses rats et les enverrait mourir dans une cité heureuse.”
Camus

Albert Camus
“Շուկաներում գարուն են ծախում”
Albert Camus, Чума

Albert Camus
“C’est-à-dire qu’on s’y ennuie et qu’on s’y applique à prendre
des habitudes. Nos concitoyens travaillent beaucoup, mais
– 6 –
toujours pour s’enrichir. Ils s’intéressent surtout au commerce
et ils s’occupent d’abord, selon leur expression, de faire des affaires.
Naturellement ils ont du goût aussi pour les joies
simples, ils aiment les femmes, le cinéma et les bains de mer.
Mais, très raisonnablement, ils réservent ces plaisirs pour le
samedi soir et le dimanche, essayant, les autres jours de la semaine,
de gagner beaucoup d’argent. Le soir, lorsqu’ils quittent
leurs bureaux, ils se réunissent à heure fixe dans les cafés, ils se
promènent sur le même boulevard ou bien ils se mettent à leurs
balcons.”
Albert Camus

Juan Gabriel Vásquez
“Apenas estalla el dramatismo cuando salen las ratas a morir en la calle, o en el vómito negro y los ganglios supurados de un portero, mientras la invisible población de Orán está siendo exterminada por la muerte. Camus —al contrario de nuestros novelistas de la violencia— no se equivocó de novela. Comprendió que el drama no eran los viejos tranvías que pasaban abarrotados de cadáveres al anochecer, sino los vivos que les lanzaban flores, desde las azoteas, sabiendo que ellos mismos podían tener un puesto reservado en el tranvía de mañana.”
Juan Gabriel Vásquez, Viajes con un mapa en blanco

Albert Camus
“Ben era il sentimento dell’esilio quel vuoto che portavamo costantemente in noi, quella precisa emozione, il desiderio irragionevole di tornare indietro o invece di affrettare il cammino del tempo, queste due ardenti frecce della memoria.”
Camus Albert

Albert Camus
“Najdogodniej można poznać miasto starając się dociec, jak się w nim pracuje, kocha i umiera.”
Albert Camus, The Plague

Albert Camus
“La tempestad que sacudía su cuerpo, con estremecimientos convulsivos hacía cada vez más frecuentes sus relámpagos y Tarrou iba derivando hacia el fondo. Rieux no tenía delante más que una máscara inerte en la que la sonrisa había desaparecido. Esta forma humana que le había sido tan próxima, acribillada ahora por el venablo, abrasada por el mal sobrehumano, doblegada por todos los vientos iracundos del cielo, se sumergía a sus ojos en las ondas de la peste y él no podía hacer nada para evitar su naufragio. Tenía que quedarse en la orilla con los brazos cruzados y el corazón oprimido, sin armas y sin recursos, una vez más, frente al fracaso. Y al fin. las lágrimas de la impotencia le impidieron ver como Tarrrou se volvía bruscamente hacia la pared y con un quejido profundo expiraba, como si en alguna parte de su ser una cuerda esencial se hubiese roto.”
Albert Camus, The Plague

Albert Camus
“Su misión es únicamente decir: «Esto pasó», cuando sabe que pasó en efecto, que interesó la vida de todo un pueblo y que por lo tanto hay miles de testigos que en el fondo de su corazón sabrán estimar la verdad de lo que dice.”
Albert Camus, La Peste

Albert Camus
“Se pedían medidas radicales, se acusaba a las autoridades, y algunas gentes que tenían casas junto al mar hablaban de retirarse a ellas.”
Albert Camus, La Peste

Albert Camus
“«Pregunta: ¿qué hacer para no perder el tiempo? Respuesta: Sentirlo en toda su lentitud.”
Albert Camus, La Peste

Albert Camus
“Pero mientras se hablaba se perdía el tiempo.”
Albert Camus, La Peste

Albert Camus
“Cuando estalla una guerra las gentes se dicen: «Esto no puede durar, es demasiado estúpido». Y sin duda una guerra es evidentemente demasiado estúpida, pero eso no impide que dure. La estupidez insiste siempre, uno se daría cuenta de ello si uno no pensara siempre en sí mismo.”
Albert Camus, La Peste

Albert Camus
“La plaga no está hecha a la medida del hombre, por lo tanto el hombre se dice que la plaga es irreal, es un mal sueño que tiene que pasar. Pero no siempre pasa, y de mal sueño en mal sueño son los hombres los que pasan, y los humanistas en primer lugar, porque no han tomado precauciones.”
Albert Camus, La Peste

Albert Camus
“Las medidas no eran draconianas y parecían haber sacrificado mucho al deseo de no inquietar a la opinión pública.”
Albert Camus, La Peste