,

The Egyptian Quotes

Quotes tagged as "the-egyptian" Showing 1-7 of 7
Mika Waltari
“I, SINUHE, the son of Senmut and of his wife Kipa, write this. I do not write it to the glory of the gods in the land of Kem, for I am weary of gods, nor to the glory of the Pharaohs, for I am weary of their deeds. I write neither from fear nor from any hope of the future but for myself alone. During my life I have seen, known, and lost too much to be the prey of vain dread; and, as for the hope of immortality, I am as weary of that as I am of gods and kings. For my own sake only I write this; and herein I differ from all other writers, past and to come.”
Mika Waltari, سینوهه

Mika Waltari
“Sinuhe, my friend, we have been born into strange times. Everything is melting – changing its shape – like clay on a potter’s wheel. Dress is changing, words, customs are changing, and people no longer believe in the gods – though they may fear them. Sinuhe, my friend, perhaps we were born to see the sunset of the world, for the world is already old, and twelve hundred years have passed since the building of the pyramids. When I think of this, I want to bury my head in my hands and cry like a child.”
Mika Waltari, سینوهه

Mika Waltari
“There is no difference between one man and another, for all are born naked into the world. A man cannot be measured by the colour of his skin, or by his speech, or by his clothes and jewels, but only by his heart. A good man is better than a bad man, and justice is better than injustice--and that is all I know.”
Mika Waltari, The Egyptian

Mika Waltari
“Człowiek jest niewolnikiem swego serca i zamyka oczy na to, co nie jest dla niego przyjemne, a wierzy w to, na co ma nadzieję.”
Mika Waltari, The Egyptian

“Trên thế giới này, những kẻ gây ra chiến tranh không phải vì họ xấu hay họ làm trái lẽ phải, mà chỉ vì họ không đồng ý kiến hoặc quan niệm với nhau mà thôi.  Và người, ai cũng có ý kiến riêng và người nào cũng có lý trong việc làm của họ. Dù người khác cho rằng ý kiến đó sai nhưng đối với họ, điều họ làm chính là lẽ phải. Chỉ vì bất đồng ý kiến mà con người gây gổ nhau, vì cái gì đúng với người này nhưng chưa chắc đã đúng với người khác. Do đó, các quan niệm như phải trái, đúng sai, tốt xấu chỉ có giá trị tương đối, chịu ảnh hưởng của không gian và thời gian. Điều hôm nay đungs thì ngày mai có thể sai; quan niệm ấy tại nơi này thì hữu lý nhưng ở nơi khác là vô lý. Một người hiểu biết phải vượt lên trên sự phân biệt đó và không bap giờ bắt ai phải tuân theo ý kiến của mình. Chỉ có những kẻ thiếu hiểu biết mới điên rồ đòi mọi người phải đồng ý với mình.”
Akhenaten, King of Egypt

“Chân lý không bao giờ thay đổi với không gian và thời gian, chỉ có những giáo điều, vốn là sự phát minh của các giáo sĩ, thì phải thay đổi để thích nghi với hoàn cảnh. Điều này cũng dễ hiểu vì giáo điều chỉ là sự tưởng tượng của giới giáo sĩ, đặt ra để giải thích các hiện tượng trong tự nhiên mà họ không thể hiểu được mà thôi. Trời nóng hay lạnh cũng do thần linh đặt ra, trời mưa hay nắng cũng do thần linh đặt ra, những chẳng bao giờ các ngươi tự hỏi thần linh đặt ra nó vì mục đích gì? Nếu các người không hiểu được ẩn nghĩa, các sự kiện ẩn tàng trong tự nhiên thì không bao giờ các ngươi có thể hiểu được thần linh hết.”
Akhenaten, King of Egypt

Mika Waltari
“As to the significance of names, therefore, each must judge for himself; each in his own faith will find solace against the evils and reverses of this life.”
Mika Waltari