It All Sounds Greek To Me discussion

44 views
Διάφορα > Καλύτερη μετάφραση

Comments Showing 1-1 of 1 (1 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Roseta (last edited Aug 05, 2013 04:34AM) (new)

Roseta (lydiaroseta) | 26 comments Mod
Καλησπέρα σε όλους!
Ψάχνοντας τις ελληνικές μεταφράσεις των "Ρουμπαγιάτ" (συλλογή ποιημάτων) ενός Πέρση ποιητή, του Ομάρ Καγιάμ, βρέθηκα μπροστά σε 4-5 διαφορετικές και δεν ξέρω ποια να επιλέξω... Καθώς το πρωτότυπο είναι γραμμένο στα περσικά, δεν μπορώ να κρίνω ποια μετάφραση είναι καλή και ποια όχι. Αν κάποιος έχει διαβάσει ήδη κάποια και έμεινε ικανοποιημένος, ας το μοιραστεί μαζί μας!

Στέλνω το λινκ με τα διαθέσιμες ελληνικές εκδόσεις των ποιημάτων : http://www.politeianet.gr/sygrafeis/k...

Nα είστε καλά!


Υ.Γ : για την καλύτερη οργάνωση του φόρουμ, αν κάποιος έχει την ίδια απορία με εμένα για κάποιο άλλο βιβλίο παρακαλείται να μην ανοίξει νέο θέμα, αλλά να γράψει το ερώτημά του εδώ.
Ευχαριστώ :) :)


back to top