Russia discussion
Обсуждение
>
Культурный код
date
newest »
newest »
Как скажет каждый, это список для школьного чтения. Нет "Чевенгура" и "Чапаева и Пустоты". Некоторые книги, например, Оруэлл или Маркес, не составляют этот культурный код, только если в вакууме, ... в кухонном вакууме.
Конечно, ни один результат опроса не получится таким, чтоб с ним согласился каждый (даже из опрошенных). Кроме того, здесь ведь спрашивали не о любимых или понравившихся книгах, а о тех, которые оказали на вас влияние, показались важными для мировоззрения. Может быть, это провоцирует желание "показаться умным"...Меня тоже некоторые книги удивили, Джонатан Ливингстон, серьёзно? Ещё Коэльо бы включили. Но значит, кого-то зацепило (вероятно, в молодости).
В целом в списке больше того, с чем согласна. Чапаева и Пустоту тоже поставила бы вперёд Generation П, правда.
Стоит почитать их статью, сопровождавшую сам список (по ссылке в первом посте). Они пытаются подвести под это основу, разобрать по поколениям.
Nente wrote: "Конечно, ни один результат опроса не получится таким, чтоб с ним согласился каждый (даже из опрошенных). Кроме того, здесь ведь спрашивали не о любимых или понравившихся книгах, а о тех, которые ок..."Полностью согласен.
Статья, кстати, интересная. Можно над ней даже подумать.
Войти в культурный код способна только книга, разорванная на мемы и цитаты, такая, что мы можем говорить языком книги и не задумываться, что нас не поймут другие носители кода.Вообще список хороший, но спорный.
Некоторые тексты добавлены туда не потому, что каждый читал их, а потому, что каждому хорошо было бы их прочесть.
Alexander wrote: "Как скажет каждый, это список для школьного чтения. Нет "Чевенгура" и "Чапаева и Пустоты". Некоторые книги, например, Оруэлл или Маркес, не составляют этот культурный код, только если в вакууме, ....."
"Чевенгур" сверкнул на волне перестроечного книжно-журнального ума и ушёл в небытие. Не читается, не переиздаётся, не обсуждается. Не код.
"Чапаев и Пустота", как и все книги Пелевина, актуальны и гениальны в день выхода, а через двадцать лет нуждаются в академическом комментарии с объяснением контекстов и отсылок. Пелевин намертво впаян во время. Он не создаёт код, но прекрасно использует его.
Оруэлл - однозначно код. Мы все живём в его "1984", и некоторые из нас явно равнее других.
Маркес - уходящий код. В девяностых и нулевых все старшеклассники читали его и советовали друг другу, а сейчас, боюсь, его убил закон про восемнадцать-плюс.
***
Добавить можно, например, басни Крылова и афоризмы Козьмы Пруткова. Но если создатели подобных списков будут потакать всем пожеланиям трудящихся, получится ещё один вариант сказки про осла, дедушку и внука.
Nente wrote: "Всем привет!сделала из него список на Goodreads: https://www.goodreads.com/list/show/1......"
На самом деле, определение "культурного кода", как идентификатора национальной культуры имеет право на существование, но в определенных пределах. Оно ограничено как по времени существования, так и по культурным суб-ареалам и поколениям. Да, безусловно, есть определенные константы, но ин намного меньше, чем приведенный список.
Поиск уникального списка сродни поиска "философского камня", есть цель, к чему стремиться, но вы ее никогда не достигнете. И это правильно, ибо процесс есть жизнь, а достижение цели есть стагнация.))
I apologize for writing in English as I am not currently set up for using the Russian keyboard. Interesting conversation, interesting article.I wanted to add that one of the reasons my contemporaries (born 1950) were reading the same books, was that we had so little available to us. Very few books were translated and we were so hungry for something good to read. A lot of' 'good stuff' initially appeared in 'Novi Mir' or 'Inostrannaja literatura' way before they were published as books. And then everybody was reading them, discussing them and remembering them. So yes, it WAS a code for understanding others, if you've read them you belonged. And of course most of the soviet literature was total crap, so what was not crap stood out even more.


Сегодня услышала от знакомой о списке 100 книг, составляющих "русский культурный код", и сделала из него список на Goodreads: https://www.goodreads.com/list/show/1...
В него входят не только книги на русском языке; составители постарались включить книги, которые для нас что-то значат и помогают друг друга понять.
Источник: https://expert.ru/russian_reporter/20...
Что думаете? Согласны ли с выборкой?
P.S. Пожалуйста, не добавляйте в список других книг, хочется сохранить его в том виде, какой получили в "РР". Можно завести новый список, если очень уж хочется переписать культурный код на свой лад.