کرمِ کتاب discussion

17 views
شما از یک ترجمه‌ی خوب انتظار چه چیزهایی را دارید؟

Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Ali (new)

Ali Amiri (aliamiri) | 21 comments Mod
لطفاً نظر خود را درباره‌ی ترجمه‌ی خوب بیان کنید. به نظر شما یک ترجمه‌ی خوب چه کیفیاتی دارد؟ آیا ترجمه‌ی وفادارانه را ممکن می‌دانید؟ هنگام خواندن متون ترجمه شده، به زیبایی اهمیت می‌دهید یا وفاداری به سبک نویسنده؟


message 2: by Kamyar (new)

Kamyar Ghaffari | 32 comments Mod
نوع ترجمه بسیار به نوع متن وابسته است مثلا در متون تخصصی عملا شیوایی کلام مد نظر نیست و این دقت و رسایی ترجمه است که ارزش اون رو نشون میدهد. در شعر شیوایی و آهنگین بودن بسیار مهمه مثل ترجمه های زیبای احمدشاملو از اشعار لورکا .


back to top