شکسپیرخوانی در تهران discussion
کتاب هفته + زمان جلسه
date
newest »
newest »
یک متن کوتاه درباره کتاب Midsummer Night Dream که برای جلسه اول خوندیم:
مدت ها بود که میخواستم بشینم و شکسپیر بخونم... و مدت ها بود که میخواستم یک گروه کتابخونی باشه که کنار هم کتاب بخونیم و در موردشون حرف بزنیم. خلاصه این ۲ تا خواسته مدت دار رو ترکیب کردم و یک گروه ساختم برای آدمهایی مثل خودم. برای جلسه اول هم، این کتاب رو انتخاب کردم چون به عنوان یک کمدی پرطرفدار میتونست نقطه شروع خوبی باشه و چقدر فوقالعاده بود. هم نمایشنامه و هم صحبتهامون.
شکسپیر توی نوشتههای خودش برای آدم سرنخ میذاره. یکی از مهمترین سرنخ های این داستان هم جملههای پری شیطون داستانه که میگه:
If we shadows have offended,
Think but this, and all is mended,
That you have but slumbered here
While these visions did appear.
And this weak and idle theme,
No more yielding but a dream
اگر ما سایهها (اشباح) باعث ناراحتی شدیم، فکر کنید همه اینها خواب و خیال بود. این حرف یک سرنخ کلیدی برای داستانه. این داستان قراره کاری کنه که به تماشاگر بر بخوره. یعنی چیزی که داره میبینه، آینهای هست از درون خودش و چیزی که هست. پس وقتی حامد توی جلسه کتابخونی با این جمله شروع کرد که «مثل فیلم ترکی بود 😊» به خاطر اینه که از نظر شکسپیر ما آدمها مثل فیلم ترکی هستیم.
از اینجا به بعد توی نمایش دقیق تر شدیم. تم اصلی نمایش عشق هست و داستان ۵ تا زوج رو روایت میکنه. ۵ تا زوجی که قراره ما بذاریم کنار هم تا انسان و عاشق پیشگیش رو بهتر بشناسیم. و ۲ تا دنیا هم توی داستان وجود داره. دنیای منطقی روزمره که توش قوانین معمول جاری هستن و همهچیز خیلی متمدنانه پیش میره. و از اون طرف دنیای احساسی، جنونآمیز و شاعرانهای که توی جنگل بیرون شهر باهاش روبرو میشیم. و توی این جنگل هست که انقدر همهچیز دیوانهوار میشه که جز خندیدن به حماقت آدمها و رفتارهای عجیب غریبشون، کاری از دستت بر نمیاد.
فکر کنم از حوصله خواننده خارج باشه که بخوام درباره این داستان و معانیاش بیشتر بگم. پس صحبت خودم رو با یک جمله از همون پری شیطون تموم میکنم:
Lord, what fools these mortals be
خدایا، این موجودات فانی عجب احمقهایی هستن
مدت ها بود که میخواستم بشینم و شکسپیر بخونم... و مدت ها بود که میخواستم یک گروه کتابخونی باشه که کنار هم کتاب بخونیم و در موردشون حرف بزنیم. خلاصه این ۲ تا خواسته مدت دار رو ترکیب کردم و یک گروه ساختم برای آدمهایی مثل خودم. برای جلسه اول هم، این کتاب رو انتخاب کردم چون به عنوان یک کمدی پرطرفدار میتونست نقطه شروع خوبی باشه و چقدر فوقالعاده بود. هم نمایشنامه و هم صحبتهامون.
شکسپیر توی نوشتههای خودش برای آدم سرنخ میذاره. یکی از مهمترین سرنخ های این داستان هم جملههای پری شیطون داستانه که میگه:
If we shadows have offended,
Think but this, and all is mended,
That you have but slumbered here
While these visions did appear.
And this weak and idle theme,
No more yielding but a dream
اگر ما سایهها (اشباح) باعث ناراحتی شدیم، فکر کنید همه اینها خواب و خیال بود. این حرف یک سرنخ کلیدی برای داستانه. این داستان قراره کاری کنه که به تماشاگر بر بخوره. یعنی چیزی که داره میبینه، آینهای هست از درون خودش و چیزی که هست. پس وقتی حامد توی جلسه کتابخونی با این جمله شروع کرد که «مثل فیلم ترکی بود 😊» به خاطر اینه که از نظر شکسپیر ما آدمها مثل فیلم ترکی هستیم.
از اینجا به بعد توی نمایش دقیق تر شدیم. تم اصلی نمایش عشق هست و داستان ۵ تا زوج رو روایت میکنه. ۵ تا زوجی که قراره ما بذاریم کنار هم تا انسان و عاشق پیشگیش رو بهتر بشناسیم. و ۲ تا دنیا هم توی داستان وجود داره. دنیای منطقی روزمره که توش قوانین معمول جاری هستن و همهچیز خیلی متمدنانه پیش میره. و از اون طرف دنیای احساسی، جنونآمیز و شاعرانهای که توی جنگل بیرون شهر باهاش روبرو میشیم. و توی این جنگل هست که انقدر همهچیز دیوانهوار میشه که جز خندیدن به حماقت آدمها و رفتارهای عجیب غریبشون، کاری از دستت بر نمیاد.
فکر کنم از حوصله خواننده خارج باشه که بخوام درباره این داستان و معانیاش بیشتر بگم. پس صحبت خودم رو با یک جمله از همون پری شیطون تموم میکنم:
Lord, what fools these mortals be
خدایا، این موجودات فانی عجب احمقهایی هستن
Romeo and Juliet
هفتهای که گذشت درباره رومئو و ژولیت صحبت کردیم و دیدیم که چطور نقطه پرشی برای شکسپیر بوده تا تبدیل به بزرگترین نمایشنامه نویس تاریخ بشه. به علاوه یاد گرفتیم که چطور میتونیم فرم شعری شکسپیر رو درست بخونیم.
هفتهای که گذشت درباره رومئو و ژولیت صحبت کردیم و دیدیم که چطور نقطه پرشی برای شکسپیر بوده تا تبدیل به بزرگترین نمایشنامه نویس تاریخ بشه. به علاوه یاد گرفتیم که چطور میتونیم فرم شعری شکسپیر رو درست بخونیم.
برای این هفته جلسه احتمالا جمعه ۲۱ آذر باشه و قراره درباره شب دوازدهم صحبت کنیم. خوشحال میشم کتاب رو بخونید و بهمون بپیوندید. توی گروه تلگرام و شاید اینجا اعلام میکنم مکان جلسه رو.
t.me/ketabkhani_tehran
t.me/ketabkhani_tehran
در ضمن یک کتاب فوق برنامه هم قرار شده بخونیم.
Hemingway - the sun also rises
احتمالا یک جلسه جدا برای دو هفته دیگه درباره این رمان هم داریم.
Hemingway - the sun also rises
احتمالا یک جلسه جدا برای دو هفته دیگه درباره این رمان هم داریم.
❗️یک نکته برای کسایی که میخوان کتاب رو انگلیسی بخونن.
با توجه به اینکه زبان شکسپیر ممکنه کمی پیچیده باشه، میتونید از این سایت استفاده کنید که ترجمه به انگلیسی روزمره هم کنار متن اصلی داره:
https://www.litcharts.com/shakesclear...
با توجه به اینکه زبان شکسپیر ممکنه کمی پیچیده باشه، میتونید از این سایت استفاده کنید که ترجمه به انگلیسی روزمره هم کنار متن اصلی داره:
https://www.litcharts.com/shakesclear...
جلسه این هفته جمعه ساعت ۵ برگزار میشه. مکانش رو جمعه اعلام میکنم اما جایی توی مرکز شهر هست. من خودم برنامه ام اینه که پنجشنبه نمایشنامه رو بخونم. خوشحال میشم بخونید و شرکت کنید. خیلی زمان نمیبره.
برای این هفته، قراره نمایش هنری چهارم رو بخونیم
آخر هفته، جمعه ساعت ۵ دور هم جمع میشیم
King Henry IV, Part 1
حتما توی گروه تلگرام عضو بشید تا اطلاعات دقیق تر رو بگیرید
t.me/ketabkhani_tehran
آخر هفته، جمعه ساعت ۵ دور هم جمع میشیم
King Henry IV, Part 1
حتما توی گروه تلگرام عضو بشید تا اطلاعات دقیق تر رو بگیرید
t.me/ketabkhani_tehran
Books mentioned in this topic
King Henry IV, Part 1 (other topics)Romeo and Juliet (other topics)



برای شروع میخوام با نمایشنامههای شکسپیر شروع کنیم. هر هفته یک نمایش نامه انتخاب میشه و آخر هفته دور هم جمع میشیم و درباره اش صحبت میکنم.