The German Language discussion

67 views
Competition: get the compound! for non-native speakers only

Comments Showing 1-31 of 31 (31 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by grebrim (new)

grebrim | 21 comments So, I thought we'd do a competition for non-native speakers only: I name a really long combined word And the first one to guess it is the winner who then can chose the next word, after I or some other native has verified it's a correct word.

So here we go, our first word quite a classic really:

Moseldampfschifffahrtsgesellschaftsvizekapitänsgemahlin.

Good luck to everybody!



message 2: by Michele (new)

Michele | 10 comments Mosel Steamship cruise company captain's wife


message 3: by grebrim (new)

grebrim | 21 comments Close Michele, close.


message 4: by Polina (last edited Feb 06, 2010 09:09AM) (new)

Polina | 22 comments OMG!! Does this word exist? :D Is it the Mosel Steamship cruise company vice-captain's wife? If it is, I guess Michel has missed the "vice"-part just accidentally ;) By the way is "Gemahlin" an obsolete word? It sounds like that to me so it's interesting if it's used in a modern day conversation.


message 5: by grebrim (last edited Feb 06, 2010 10:10AM) (new)

grebrim | 21 comments We have our first winner, it's Polina!

Gemahlin is kinda poetic actually, you usually just say Frau or Ehefrau if it's not clear from the context that you're talking about your spouse.

As for the word's existence, you can compose your own words in German, so as long as they make sense, they exist!
So Polina, if you like it's your turn!


message 6: by Polina (last edited Feb 08, 2010 02:52AM) (new)

Polina | 22 comments Ich werde ein Begriff mit meinem Studiengang verbunden benutzen (sonst ist es echt schwierig für mich :)) und ich bin nicht sicher ob er richtig ist:

der EUerweiterungspolitikkomissarssprecher


message 7: by grebrim (last edited Feb 08, 2010 06:09AM) (new)

grebrim | 21 comments The word's fine, but we're gonna have to change the spelling a little:

EU-Erweiterungspolitikkommissarsssprecher

It's a great example of EU speak, thank you Polina.

So there you go, my bravehaerted learners!


message 8: by Polina (new)

Polina | 22 comments Ich habe verdächtigt, dass etwas mit diesem Wort nicht in Ordnung ist :D


message 9: by Michele (new)

Michele | 10 comments European Union Electrical outlet political commissioner spokesperson


message 10: by grebrim (new)

grebrim | 21 comments nope


message 11: by Andrez (last edited Feb 08, 2010 03:50PM) (new)

Andrez (andrez-ssi) Erweiterungs politik kommissarss sprecher

extension political something person who speaks (sorry the last 3 words problem is in the english)


message 12: by Andrez (new)

Andrez (andrez-ssi) spokersperson?


message 13: by grebrim (new)

grebrim | 21 comments This really seems to be a tough one...


message 14: by Christopher (new)

Christopher (christoj) | 5 comments Hi all,

How about this:

EU expansion policy ministerial spokesperson

gulp!


message 15: by grebrim (new)

grebrim | 21 comments Hi Chris,

It's actually the spokesperson of the EU expansion policy commissioner, but I think you were the closest, so I declare you the winner!

Feel free to chose the next word.


message 16: by Christopher (new)

Christopher (christoj) | 5 comments Also, vielleicht irgendwas praktischer:


ein Saugnapfbasiertezahnbürsteaufhänger

:)


message 17: by grebrim (last edited Feb 24, 2010 09:50PM) (new)

grebrim | 21 comments Let me correct that:

Zahnbürstenaufhängesaugnapf


message 18: by Michele (new)

Michele | 10 comments Toothbrush hanger suction cup


message 19: by grebrim (new)

grebrim | 21 comments You win, Michele!
Can you think of a new word?


message 20: by Michele (new)

Michele | 10 comments Die Krankenhausnotaufnahmevorzimmerdame


message 21: by grebrim (new)

grebrim | 21 comments Perfect.


message 22: by Andrez (new)

Andrez (andrez-ssi) the hospital needs a close nurse?


message 23: by grebrim (new)

grebrim | 21 comments Nope. A compound can only be a noun, not an entire sentence.


message 24: by Polina (new)

Polina | 22 comments Is it the lady-receptionist of the emergency waiting-room of the hospital?


message 25: by Andrez (new)

Andrez (andrez-ssi) hmmm I must study harder then


message 26: by Christopher (new)

Christopher (christoj) | 5 comments How about this :

A&E receptionist

(A&E= Accident and emergency)


message 27: by Michele (new)

Michele | 10 comments Polina got it right. Sorry Chris. Polina it is your turn again.


message 28: by Polina (new)

Polina | 22 comments I may need a correction here:

der IPCC-Regenwaldbedrohungjahresbericht


message 29: by Christopher (new)

Christopher (christoj) | 5 comments Hmm -

IPCC Annual Report - Threatened Rainforests


message 30: by Polina (new)

Polina | 22 comments This is it! Chris, you're the winner ;)


message 31: by Christopher (new)

Christopher (christoj) | 5 comments OK, I found this one :))))

Wintersteinerunterhosenfabrikantenwitwenskaffekltatschvorstandssitzungsterminkalenderfabrikant

- but I think there's a typo in '... kaffekltatsch ...'


back to top