Fantasy Book Club discussion

Un Lun Dun
This topic is about Un Lun Dun
33 views
2010 Group Read Discussions > 9/10: Un Lun Dun - General Discussion **Spoilers**

Comments Showing 1-9 of 9 (9 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

colleen the convivial curmudgeon (blackrose13) Anything and everything about 'Un Lun Dun' not covered in any of the other threads? Here's the place to unload 'em.


Amelia (pwnedkitten) Okay, this came up in another thread, but because THIS HAS SPOILERS, I'm putting it here. I felt that the entire reason for the over- and random usage of slang in the beginning was so that we wouldn't be surprised when Deeba came up with slang words to use against the Speaker.


colleen the convivial curmudgeon (blackrose13) That makes sense, Jesi, though, that being the case, it still would've been nice if it was a bit more consistent.


Elise (ghostgurl) | 1028 comments What about creepy moments? I definitely think this book has its fair share. The illustrations added to that creep factor too. The carnivorous giraffes and Mr. Speaker and his minions were really eerie to me.


colleen the convivial curmudgeon (blackrose13) Alrighty - I'll add a thread.


Margot (freezebaby) By this, I'm assuming that Mieville's other novels don't have this weird vernacular problem?


colleen the convivial curmudgeon (blackrose13) I haven't read any of his other works, so I can't comment on that.

I'm curious, though - by vernacular problem do you mean the occassional British vs. American words, or do you mean the girls' heavy usage of slang towards the beginning? I'd assumed you meant the latter, but now I'm not sure.


Margot (freezebaby) Colleen ~blackrose~ wrote: "I'm curious, though - by vernacular problem do you mean the occassional British vs. American words, or do you mean the girls' heavy usage of slang towards the beginning?"

Yes, the heavy usage of slang toward the beginning. The British terminology didn't bother me.


colleen the convivial curmudgeon (blackrose13) Ok, thanks. Just wanted to double check.

So - I know we have some people who've read some of Meilville's other works? Do these employ bits of slang, or was it particular to this book, in an attempt to grok with the teenagers?


back to top