The World's Literature in Europe discussion
Peru
>
A World for Julius. Alfredo Bryce Echenique
date
newest »




Guess what?...The narrator who I'd though was third person, suddenly comes up with at least an "I". Remind you of Swell by Ioanna Karystiani? A lot of playbacks to earlier events in Julius' mother's life in the 1930s as well as identical names. Yet, Alfredo Bryce Echenique keeps the main storyline thread intact. Still enjoying the story, which is building up to something, I think.


wow, i'm really excited to read it! but i think i'm going to get started on Brazil first...i've fallen behind on a lot of my reading!





i noticed a peculiar thing in Julius today...i think i found the instance you were talking about in message 5, Asmah:
Guess what?...The narrator who I'd though was third person, suddenly comes up with at least an "I".
very strange! the narrator was describing a scene and then referred to himself as "me," and then returned to being a third-person entity...what does it mean? does this get resolved? is it a translation mistake of some sort? generally i do not feel like i'm reading a translation at all. i love the humor. everything is so subtle.

I'm still reading Brazil, but it's the kind of book you keep reading until the next distraction, and turn to again afterward.
Books mentioned in this topic
Brazil (other topics)Anna Karenina (other topics)
Swell (other topics)
Un mundo para Julius (other topics)
A World for Julius (other topics)
Authors mentioned in this topic
Leo Tolstoy (other topics)Julio Ortega (other topics)
Alfredo Bryce Echenique (other topics)
Ioanna Karystiani (other topics)
Alfredo Bryce Echenique (other topics)
*Main characters: Julius, ages five to eleven; various family and household members
*Setting: Lima, Peru; 1950s or 60s (?)