It All Sounds Greek To Me discussion
Τι Διαβάζουμε;
>
Τί τραβάει την προσοχή σας σε ένα βιβλίο;
message 1:
by
[deleted user]
(new)
Aug 20, 2011 02:51PM
Τί είναι αυτό που σας κάνει να επιλέξετε ένα βιβλίο; Εμένα προσωπικά αρχικά το βλέμμα μου βρίσκει κάποιο υποψήφιο (αν και δεν πρέπει να κρίνεις το βιβλίο από το εξώφυλλο). Έπειτα είναι η ιστορία και κατά πόσο ενδιαφέρουσα φαίνεται. Πολλές φορές μπορεί να ανοίξω το βιβλίο σε κάποια τυχαία σελίδα για να δω εάν μου αρέσει η γραφή του συγγραφέα. Εσείς;
reply
|
flag
Το εξωφυλλο με τον τίτλο θα πρέπει να μου τραβήξουν το ενδιαφέρον, αλλά τελικά θα αποφασίσω διαβάζοντας την περιγραφή στο οπισθόφυλλο. Κι εγώ επίσης ξεφυλλίζω το βιβλίο για να τσεκάρω το στυλ του συγγραφέα αν μου είναι αγνωστος. Η περιγραφή πάντως στο οπισθόφυλλο ή κάποια κριτική που διάβασα σε εφημερίδα, είναι τα βασικά μου κριτήρια.
Για να πώ την αλήθεια μου, δεν διαβάζω τόσο τις κριτικές στην εφημερίδα και τα περιοδικά. Γενικά προτιμώ να διαβάζω κριτικές αφού διαβάσω ένα βιβλίο ώστε να μην το αρχίσω με κάποιες γνώμες ήδη σχηματισμένες στο μυαλό μου.
Και εγώ θα συμφωνήσω με την Αλκυόνη στο θέμα των κριτικών, προτιμώ μια παρουσίαση και αν μου κάνει "κλικ" το βάζω στη wishlist. Επίσης και εγώ επηρεάζομαι από τίτλο και εξώφυλλο αλλά διαβάζω σίγουρα και τα οπισθόφυλλα πριν αποφασίσω. Βασικά κριτήρια είναι το θέμα, η περίοδος και πολλές φορές ο τόπος. Ο συγγραφέας παίζει το ρόλο του αλλά δεν βασίζομαι σε αυτό αν δεν με τραβούν τα υπόλοιπα.
Τί εννοείς ο τόπος και ο χρόνος; Είναι μια συγκεκριμένη ιστορική περίοδος που προτιμάς;
Ναι, όσον αφορά το θέμα χρόνος, αναφέρομαι στήν ιστορική περίοδο. Δεν μπορώ να πω ότι έχω συγκεκριμένη ιστορική περίοδο που προτιμώ αλλά σίγουρα είμαι οπαδός του ιστορικού μυθιστορήματος— και όχι μόνο— ενώ όσα διαδραματίζονται στη σύγχρονη εποχή ή στο μέλλον έρχονται δεύτερα στις προτιμήσεις μου.Το θέμα τόπος είναι κάπως πιο «χαλαρό» απλά μερικά βιβλία μου τραβούν το ενδιαφέρον σε σχέση με άλλα ομοειδή εξαιτίας του τόπου που διαδραματίζονται. Πιστεύω πως και σε άλλους συμβαίνει αυτό ιδίως με μέρη που έχουμε επισκεφθεί ή μας είναι οικεία.
Ναι, καταλαβαίνω τί εννοείς. Εγώ για παράδειγμα έχω μια αδυναμία στην Ιταλία.
Alkyoni ~ Kingfisher of books wrote: "Ναι, καταλαβαίνω τί εννοείς. Εγώ για παράδειγμα έχω μια αδυναμία στην Ιταλία." Εγώ στο Μεξικό :P
Πρώτα το εξώφυλλο, μετά η περιγραφή. Κλασσικά πράγματα δηλαδή... Δεν συνηθίζω να διαβάζω κριτικές, αλλά χρησιμοποιώ αρκετά τις προτάσεις του Amazon και κρατάω τα μάτια μου ανοιχτά γενικά.
Ναι, νομίζω και εμένα με τραβάει το εξώφυλλο. Μετά βέβαια πάει η περίληψη από πίσω και μετά κάποια παρουσίαση ή κριτική σε εφημερίδα ή περιοδικό. (Πχ. χαλάστηκα που η μόνη έκδοση που κυκλοφορεί από το βιβλίο του Ουγκώ "Οι Άθλιοι" είναι με εξώφυλλο ταινίας. Αν ήταν άλλο βιβλίο δε θα με τραβούσε ούτε καν να το δω)
Πάντως είμαι ο πρώτος που θα παραδεχθεί πως η τακτική Εξώφυλλο - Περιγραφή/Περίληψη δεν δουλεύει πάντα. Σ' ένα ταξίδι μού γυάλισε το "Χένρι και Τζουν" λόγω εξωφύλλου και περιγραφής: μια συμπτυγμένη εκδοχή των ημερολογίων της Αναΐς Νιν που περιείχε την περίοδο που ήταν ερωτευμένη με τον Χένρι Μίλλερ (και την γυναίκα του, Τζουν, ταυτόχρονα!).Από τις πρώτες σελίδες ακόμα, το βιβλίο ήταν μαρτύριο. Μια γυναικεία ατελείωτη αρλουμπολογία "ω, μα μου αρέσει ο Μίλλερ, γιατί πηδάει καλά και βίαια, αλλά ίσως αν χαϊδευόμουν λίγο και με τον ψυχολόγο μου, και θα μπορούσα εδώ που τα λέμε να φανώ ξύπνια και να φιλήσω μόνο στο κούτελο τον Χαρίλαο, σήμερα που θα εμφανιστώ στο θέατρο με το καλό μου φόρεμα, αν και...".
Και μιας και το να ανοίγω βιβλίο για εμένα είναι σαν να προσλαμβάνομαι ως δολοφόνος (δεν το παρατάω αν δεν τελειώσω τη δουλειά μου), κατάφερα να τελειώσω και τις 396 σελίδες παράνοιας και φλώρικων περιγραφών πιπεράτου σεξ. Αλλά το άτιμο! είχε τόσο ωραίο εξώφυλλο!
Savvas wrote: "Και μιας και το να ανοίγω βιβλίο για εμένα είναι σαν να προσλαμβάνομαι ως δολοφόνος"Συνάδελφε!!! Και εγώ μία από τα ίδια!
Savvas wrote: "Πάντως είμαι ο πρώτος που θα παραδεχθεί πως η τακτική Εξώφυλλο - Περιγραφή/Περίληψη δεν δουλεύει πάντα. Σ' ένα ταξίδι μού γυάλισε το "Χένρι και Τζουν" λόγω εξωφύλλου και περιγραφής: μια συμπτυγμένη..."χαχαχαχα!!Μ'έκανες και γέλασα μεσημεριάτικο..αν και απογοητεύτικα λίγο γιατί το συγκεκριμένο βιβλίο περιμένει στην βιβλιοθήκη να το ανοίξω εδώ και πολύ καιρό...και μάλλον θα αργήσω ακόμα...
Εύχομαι όταν το ανοίξεις να το απολαύσεις περισσότερο από εμένα -- άλλωστε τ' ότι δεν άρεσε σ' εμένα είναι μικρή λεπτομέρεια, άρεσε σε 2.867 χρήστες του GoodReads!Henry and June: From "A Journal of Love" - The Unexpurgated Diary of Anaïs Nin
Πρώτα το εξώφυλλο αν και δε θα έπρεπε να κρίνουμε το βιβλίο μόνο από αυτό. Έ, έπειτα η περίληψη από πίσω. Απλά πράγματα.
Μμμ... Πρώτα ο τίτλος και μέτα η υπόθεση στο οπισθόφυλλο. Και ο συγγραφέας αν έχω διαβάσει άλλα βιβλία του και μου άρεσαν.Το εξώφυλλο δεν το υπολογίζω αλλά το χαίρομαι όταν παίρνω βιβλία με προσεγμένα εξώφυλλα.
Το πρωτεύον για μένα είναι η υπόθεση,όχι με μοναδικό γνώμονα την περίληψη στο οπισθόφυλλο, αλλά σε συνδυασμό με κλεφτές ματιές στο περιεχόμενο του βιβλίου (τρόπος γραφής κ.λπ). Από την άλλη, ένα καλό κριτήριο είναι η ταυτότητα του συγγραφέα. Με τα χρόνια, αναγνωρίζεις αυτούς που σου ταιριάζουν και που μπορείς να τους έχεις εμπιστοσύνη (π.χ εγώ έχω τρέλα με τον Ιάπωνα Χαρούκι Μουρακάμι και μου αρέσει το 90% των έργων του παρά κάποια επαναλαμβανόμενα μοτίβα...)!
Το μόνον βέβαιο είναι πως το εξώφυλλο με επηρεάζει ελάχιστα.
Με σειρά προτεραιότητας :
(1) Η πρώτη παράγραφος
(2) Κριτικές Amazon
(3) Η υφή του χαρτιού
(1) Η πρώτη παράγραφος
(2) Κριτικές Amazon
(3) Η υφή του χαρτιού
Πολύ πρωτότυπο το (3)! Βέβαια και εγώ εντυπωσιάζομαι από ένα όμορφα δεμένο βιβλίο αλλά δεν μπορώ να πω πως έχω σταθεί ποτέ ιδιαίτερα στο χαρτί.
Σωστός! Αυτός είναι και ένας από τους λόγους που διαβάζω κυρίως βιβλία στα αγγλικά: είναι πιο φθηνά.
Αυτή τη στιγμή βρίσκομαι στην Ολλανδία και εδώ οι τιμές των βιβλίων είναι πολύ πιο χαμηλές και ευτυχώς είναι πολύ εύκολο να βρεις αγγλικές εκδόσεις! (Να είχα και χώρο στη βαλίτσα... )
Συμφωνώ για τις τιμές των αγγλόφωνων βιβλίων! Είναι τουλάχιστον 50% ή και 60% κάτω γι'αυτό και γω εδώ και μήνες μόνον αυτά διαβάζω...
Ε, ναι το έχουμε ρίξει όλοι σιτς πορμήθειες αγγλικών τίτλων! play.com και bookdepository έχουν γίνει οι κύριοι προμηθευτές μας!
αρχικά, εξώφυλλο-τίτλος-συγγραφέαςύστερα, εάν μου αρέσουν αυτά (γιατί είμαι λίγο παράξενη και εάν πάρω βιβλίο στραβά πάει..) διαβάζω οπισθόφυλλο και το ξεφυλλίζω λίγο
'Οσο αφορά την τιμή, δυστυχώς πλέον δεν έχω την πολυτέλεια να αγοράζω βιβλία όπως παλιά (ευτυχώς που υπάρχουν και οι βιβλιοθήκες!), άρα δεν παίζει ρόλο στην επιλογή μου. 1. Εκείνο που κοιτάζω πρώτα είναι τον συγγραφέα (αν τον έχω ξαναδιαβάσει, τις κριτικές που έχω ακούσει για το έργο του γενικά ή για το συγκεκριμένο βιβλίο).
2. Επίσης λαμβάνω υπ' όψην αν είναι πολυδιαβασμένο από άλλους χρήστες της βιβλιοθήκης (αν είναι συνεχώς δανεισμένο συνήθως σημαίνει ότι θα είναι καλό, αλλά αν οι τελευταίες σελίδες είναι σαν καινούριες θα πει ότι οι περισσότεροι το επιστρέφουν αδιάβαστο).
3. Αν πρόκειται να αγοράσω κάποιο βιβλίο, οπωσδήποτε θα πάω στο βιβλιοπωλείο με σκοπό να αγοράσω κάποιο συγκεκριμένο τίτλο, συνήθως κάποιο best seller που έχει πάρει καλές κριτικές, ή κάποιο βιβλίο αγαπημένου συγγραφέα που δεν υπάρχει σε καμία βιβλιοθήκη. Σε αυτή την περίπτωση κοιτάζω το εξώφυλλο, την γραμματοσειρά και την ... μυρωδιά του βιβλίου! Πολλοί με κοιτάνε παράξενα όταν με βλέπουν να ανοίγω και να μυρίζω ένα βιβλίο, αλλά αυτό είναι για μένα το τελικό τεστ για το αν θα το αγοράσω ή όχι!
Alkyoni ~ Kingfisher of books wrote: "Σωστός! Αυτός είναι και ένας από τους λόγους που διαβάζω κυρίως βιβλία στα αγγλικά: είναι πιο φθηνά."Πες τα. Μα γίνεται λόγω των χρημάτων να μην παίρνουμε ελληνικά βιβλία? Σπάσιμο νεύρων.-_-
Εγώ όσο χαζό και αν ακούγεται εκ πρώτης όψεως προσπαθώ να επιλέγω και βιβλία με μεγάλη γραμματοσειρά. Αυτά τα μικρά γραμματάκια κάποιων εκδόσεων είναι συχνά σπάσιμο νεύρων. Γενικώς όμως μου τραβάει τη προσοχή ο τίτλος, πόσο πρωτότυπος ειναι.
Δεν ξέρω για τις τιμές της Ελλάδας, αλλά είναι απαράδεχτο στην Κύπρο να στοιχίζει το paperback στα αγγλικά γύρω στα 8 - 9 ευρώ, ενώ η μεταφρασμένη στα ελληνικά έκδοση του να στοιχίζει 20 - 22 ευρώ. Εντάξει, το καταλαβαίνω να είναι κάπως ακριβότερο, αλλά όχι κι έτσι βρε παιδιά! Θέλω να στηρίζω τους έλληνες εκδότες, αλλά πέστε μου ειλικρινά γιατί να το κάνω όταν μπορώ μια χαρά να διαβάσω το αγγλικό στο ένα τρίτο της τιμής? Ή και χαμηλότερα ακόμα, γιατί εκτός από τα βιβλιοπωλεία υπάρχουν και οι αγορές μέσω internet, αλλά κυρίως οι κυπριακές βιβλιοθήκες που είναι πολυάριθμες και έχουν τα πάντα. Αφήστε που τα περισσότερα paperbacks τα αγοράζω από τα ταξίδια μου στο εξωτερικό, κυρίως από second hand shops ( 1 - 2 στερλίνες το κομμάτι ) ή από τις προσφορές που βγάζουν συχνά τα βιβλιοπωλεία στο εξωτερικό. Και τα δύο σπανίζουν στην Κύπρο δυστυχώς! Εκτός από κάτι περίπτερα στις τουριστικές περιοχές που πουλάνε μεταχειρισμένα τα βιβλία που αφήνουν πίσω οι τουρίστες στα ξενοδοχεία, δεν έχω δει να πωλούνται αλλού μεταχειρισμένα βιβλία. Και όσο για τις προσφορές, συνήθως είναι ανύπαρκτες. Μόνο στο Public και στου Σαββάλα κάτι παίζει από προσφορές, αλλά καμία σχέση με το εξωτερικό.
ΠΑΛΑΙΟΤΕΡΑ ΔΙΑΒΑΖΑ ΜΟΝΟ ΒΙΒΛΙΑ ΜΕ ΚΥΡΟΣ ,ΕΙΜΑΙ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΟΣ ΜΗΝ ΠΩ ΚΑΤΙ,...ΟΥΓΚΟ ΝΤΟΣΤΟΓΕΥΣΚΙ ΝΤΑΡΙΟ ΦΟ.ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΤΕΤΟΙΑ ΜΕ ΝΟΗΜΑ ΣΗΜΑΣΙΑ ΚΑΙ ΒΑΘΟΣ.ΔΕΝ ΛΕΩ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΚΛΑΣΣΙΚΟΥΣ .... ΑΛΛΑ ΜΠΟΥΧΤΙΣΑ ΚΑΙ ΤΩΡΑ ΔΙΑΒΑΖΩ ΠΑΡΑΜΥΘΑΚΙΑ ΚΑΙ ΟΣΟ ΠΙΟ ΧΑΡΟΥΜΕΝΟ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΕΞΩΦΥΛΛΟ ΤΟΣΟ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ.
Το εξώφυλλο, σίγουρα ο τίτλος, η γραμματοσειρά και γενικότερα η εσωτερική παρουσίαση του βιβλίου είναι πολύ σημαντική για το αν θα με εμπνεύσει να πιάσω στα χέρια μου και έπειτα να συνεχίσω το βιβλίο και ίσως η αρχική παράγραφος ή ένα τυχαίο απόσπασμα από τις αρχικές σελίδες του βιβλίου ίσα-ίσα για να ανακαλύψω τον τρόπο γραφής του συγγραφέα (όσο είναι αυτό δυνατόν από μερικές σειρές). Επίσης, η ποιότητα των σελιδών και ο τρόπος που ανοίγει ένα βιβλίο.
εμενα προσωπικα αρχικα με τραβαει το εξωφυλλο!!ομως αυτο ειναι εντελως λαθος γιατι πολυ ωραια εξωφυλλα βιβλιων αρκετες φορες κρυβουν ενα εντελως βαρετο βιβλιο!επειτα ειναι οι χαρακτηρες του βιβλιου!το κατα ποσο ενδιαφερον ειναι ενας χαρακτηρας τοσο πολυ σε κανει να θες να συνεχίσεις το διαβασμα !τελος το στυλ που γραφει ο/η συγγραφεας!! πολυ συγγραφεις εχουν ενα βαρετο κατα την γνωμη μου τροπο να εκφραζονται και να περιγραφουν με αποτελεσμα να γινονται κουραστικοι αρκετες φορες
Τα πρώτα που κοιτάω είναι το εξώφυλλο (τίτλος, όνομα συγγραφέα κλπ.), μετά κοιτάω και την περίληψη από πίσω. Εννοείται βέβαια και η τιμή.
Nana wrote: "Δεν ξέρω για τις τιμές της Ελλάδας, αλλά είναι απαράδεχτο στην Κύπρο να στοιχίζει το paperback στα αγγλικά γύρω στα 8 - 9 ευρώ, ενώ η μεταφρασμένη στα ελληνικά έκδοση του να στοιχίζει 20 - 22 ευρώ...."συμφωνω απολυτα μαζι σου!! οι τιμες ειναι εντελως εξευτελιστικες και αναγκαστικα εγω τα διαβαζω μονο σε ebooks ομως ειναι λιγο ''ξερο'' να τα διαβαζεις απο το λαπτοπ ή το κινητο σου αλλα απο τα να τα αγοραζεις τοσο ακριβα?!!και ναι οντως στο εξωτερικο κανουν συννεχεια προσφορες !! εδω η αλλη εγραψε οτι αγορασε το breaking dawn με 1 λίρα και στην ελλαδα ουτε τσιχλες δεν αγοραζεις με 1 ευρω
Όταν πηγαίνω σε κάποιο βιβλιοπωλείο, μ' αρέσει να επιλέγω κάποιο βιβλίο μόνο από τον τίτλο του και αφού ξεφυλίσσω τις πρώτες σελίδες.Πολλές φορές επιλέγω κάποιο στην τύχη από την "to-read" λίστα μου και μετά να το κατεβάζω από τόρεντ! Και προσθέτω βιβλία στη λίστα από τα Recommendations, group reads και παρόμοια βιβλία στο Goodreads, Amazon και σε blogs!
Μ' αρέσει γενικά να ανακαλύπτω βιβλία στην τύχη χωρίς να ξέρω σχεδόν τίποτα γι' αυτά!
Σχεδόν με κάνεις να ντρέπομαι καθώς τα τελευταία χρόνια (βοηθούσης και της έλλειψης χρόνου) έχω εξελιχθεί σε μεγάλο «σιγουρατζή», δηλαδή αν δεν το έχω «ψάξει» ένα βιβλίο είτε μέσω διαδικτύου είτε μέσω γνωστών δεν το αποφασίζω.
Χαχαχα αυτή η έλλειψη χρόνου και η αναποφασιστικότητά μου με έκαναν να μην το ψάχνω πολύ, γιατί δεν θα ξεκινούσα ποτέ τίποτα! Ο τίτλος φτάνει μωρέ... :Ρ
Νομίζω πως ο τίτλος παίζει σίγουρα ρόλο, αλλά βαρύνουσα σημασία έχει το ύφος, ο τρόπος γραφής και το θέμα! Εάν δεν με συναπάρει από την πρώτη στιγμή, εάν το θέμα που πραγματεύεται ο μυθιστοριογράφος είναι αδιαφορο δεν πρόκειται να το πάρω...όσο πολυδιαφημισμένο κι αν είναι...όσες "ΤΡΕΛΕΣ" πωλήσεις υποτίθεται πως έχει κάνει.
Το θέμα, η περιληψη, η τιμή και οι κριτικές στο intenet.Όταν το μεταφρασμένο βιβλίο είναι πολύ ακριβότερο από το αρχικό, ομολογώ ότι προτιμώ το αρχικό.Κάποια βιβλία τα διάβασα πρώτα σε e-book και μετά τα αγόρασα σε χάρτινα, αφού είχα βεβαιωθεί ότι μου άρεσαν.
Σε πρώτη φάση ο τίτλος και μετά η περίληψη του βιβλίου στο οπισθόφυλλο. Αν είναι ενδιαφέρον αρκετά θα κριθεί εκεί. Το εξώφυλλο ίσως και να είναι το τελευταίο που θα κοιτάξω. Δεν με ενδιαφέρουν οι χαζές κριτικές ή οι εικονικές πωλήσεις που θα κάνει.
Είμαι από τους ανθρώπους που τους αρέσουν τα όμορφα εξώφυλλα και γενικά η αισθητική ενός βιβλίου. Μπορεί η κακή υπόθεση στο οπισθόφυλλο ή μια άσχημη κριτική που διάβασα να με αποτρέψει από το να το πάρω, μα έχω πετύχει και μερικά διαμάντια έτσι, όπως τα βιβλία του Ναγκίμπ Μαχφούζ.
Οπωσδήποτε θα κοιτάξω τον εκδότη. Για παράδειγμα η Άγρα, επιλεγμένοι συγγραφείς, εξαιρετική ποιότητα χαρτί και καλαίσθητα εξώφυλλα! Σίγουρα τον μεταφραστή σε μεταφρασμένη λογοτεχνία, μια κακή μετάφραση ίσως καταστρέψει ένα αριστούργημα Η τιμή για μένα είναι σχετική...Όσα βιβλία τα διαβάζω για πλάκα τα δανείζομαι, όσα θέλω να τα έχω τα αγοράζω πάντα όσο και ακριβά και αν είναι.
Nicoletta wrote: "Οπωσδήποτε θα κοιτάξω τον εκδότη. Για παράδειγμα η Άγρα, επιλεγμένοι συγγραφείς, εξαιρετική ποιότητα χαρτί και καλαίσθητα εξώφυλλα! Σίγουρα τον μεταφραστή σε μεταφρασμένη λογοτεχνία, μια κακή μετάφ..."Mια κακή μετάφραση ίσως καταστρέψει ένα αριστούργημα - συμφωνώ απόλυτα!
1. Εξώφυλλο (ναι ναι δε πρέπει να κρίνουμε αλλά 1 εικόνα 1000 λέξεις...)2. Τίτλος
3. Σύνοψη
Ο συγγραφέας και η έκδοση δε με ενοχλεί, εκτός αν πρόκειται για ξένη λογοτεχνία, όπου εκεί ναι, κοιτάω λιγουλάκι γιατί, όπως γράφτηκε και παραπάνω, μπορεί να υπάρχουν τραγικά αποτελέσματα! :P
Αρχικά κοιτάζω το εξώφυλλο αλλά εν τέλει μπορεί ένα βιβλίο με όχι και τόσο εντυπωσιακό εξώφυλλο να μου κεντρίσει το ενδιαφέρον πολύ περισσότερο από ένα βιβλίο με πιο ωραίο εξώφυλλο. Βασικά στοιχεία για την επιλογή ενός βιβλίου είναι πάνω απ' όλα η περίληψη του βιβλίου. Κάτι που κάνω βέβαια σε κάθε αγορά ενός βιβλίου-λίγο ανορθόδοξο- είναι να διαβάσω την τελευταία παράγραφό του για να δω αν το τέλος θα με ευχαριστήσει. Ποιο το νόημα να διαβάζει κανείς ένα βιβλίο που καθ΄όλη την διάρκεια της ανάγνωσής του να χαροποιεί κάποιον και στο τέλος να τον στεναχωρεί ;
:OΠως μπορείς να διαβάζεις ένα βιβλίο όταν ξέρεις το τέλος του???
Προσωπικά το θεωρώ αδιανόητο! Δε θα μου άρεσε με τίποτα να διαβάσω το τέλος πριν από όλο το βιβλίο γιατί χάνεται η μαγεία του απροσδόκητου, είτε καλού είτε κακού.
Δε πιστεύω πως τα "καλά" βιβλία έχουν πάντα happy ending για όλους.
Ωραίο θέμα για συζήτηση πάντως αυτό! :P
Dimitra wrote: ":OΠως μπορείς να διαβάζεις ένα βιβλίο όταν ξέρεις το τέλος του???
Προσωπικά το θεωρώ αδιανόητο! Δε θα μου άρεσε με τίποτα να διαβάσω το τέλος πριν από όλο το βιβλίο γιατί χάνεται η μαγεία του απρο..."
Εγώ με την ίδια χαρά μπορώ να διαβάσω ένα βιβλίο που ξέρω το τέλος του και ένα βιβλίο που δεν το γνωρίζω . Σημασία έχει να ευχαριστιέται κάποιος . Η ευχαρίστηση και το κατά πόσο ένα βιβλίο είναι καλό δεν προϋποθέτει κατ ' ανάγκη την ύπαρξη ενός happy ending . Παραδείγματος χάρη κάποιος μπορεί να διαβάσει τα "Ανεμοδαρμένα Ύψη" και να ευχαριστηθεί ενώ δεν έχει happy ending.




