Goodreads Librarians Group discussion
Archived
>
Author Profiles need to be merged
date
newest »
newest »
And these two: Іван Багряний, Ivan Bahryanyi have to be megred with the correct one Ivan BahrianyiBut before somebody do this, please tell: author's name in Ukrainian is "Іван Багряний" and the correct English transliteration is "Ivan Bahrianyi". Which one is preferred considering the fact that the author doesn't have any English translations or works? Ukrainian version seems more reasonable, but somebody filled his page with bio in English and some works with transliterated titles. If native version is preferred, then Іван Багряний is the right one.
Thank you!
If there are no roman translations then the Ukrainian one is correct one per policy.If there are translations then then roman name is placed in primary author position and other language names in secondary position
Edit: I have merged to Іван Багряний
Thank you Paula! Actually some say he does, but I can't find a trace of them. There was some English, German and French translations of two of his books back in 1950s as stated in his biography, but as I said, I couldn't find even the titles of translations.
And also this book has no adds: Сад Гетсиманський but occupies ISBN of this edition: Сад Гетсиманський (which too doesn't have adds because I just created it). So one of them can be safely deleted. The rest of book-merging routine I can do by myself after "Ivan Bahryanyi" will be merged with "Іван Багряний".
Hello, these two authors should also be merged:Radovan Samardžić
Radovan Samardzic
The first spelling is the correct one.
Please, merge these two:Original Profile:
http://www.goodreads.com/author/show/...
Duplicate (Author's name in Bengali):
http://www.goodreads.com/author/show/...
EDIT: Done. Sorry for the inconvenience!
Please be careful when merging profiles in different languages as it is allowedIt is appropriate to have two author profiles i.e. one in english and one in Bengali if the books have been published in both languages
The English name is set as primary on the books then the other language as the secondary author on the books
Books mentioned in this topic
Сад Гетсиманський (other topics)Сад Гетсиманський (other topics)
Authors mentioned in this topic
Radovan Samardžić (other topics)Ivan Bahrianyi (other topics)
Natsume Sōseki (other topics)
Natsume Sōseki (other topics)
Charles F. Haanel (other topics)
More...








Charles F. Haanel
Charles Haanel
The second author:
Halil İnalcik
Halil İnalcık