Eva
https://www.goodreads.com/evagalsori
“The Eleventh Edition is the definitive edition. (...) We're destroying words - scores of them, hundreds of them, every day. We're cutting the language down to the bone. (...)
It's a beautiful thing, the destruction of words. After all, what justification is there for a word which is simply the opposite of some other words? A word contains its opposite in itself. Take 'good', for instance. If you have a word like 'good', what need is there for a word like 'bad'? 'Ungood' will do just as well (...).
Or again, if you want a stronger version of 'good', what sense is there in have a whole string of vague useless words like 'excellent' and 'splendid' and all the rest of them? 'Plusgood' covers the meaning, or 'doubleplusgood' is you want something stronger still (...).
Don't you see the beauty of that, Winston?
(...)
Don't you see that the whole aim of Newspeak is to narrow the range of thought?”
― 1984
It's a beautiful thing, the destruction of words. After all, what justification is there for a word which is simply the opposite of some other words? A word contains its opposite in itself. Take 'good', for instance. If you have a word like 'good', what need is there for a word like 'bad'? 'Ungood' will do just as well (...).
Or again, if you want a stronger version of 'good', what sense is there in have a whole string of vague useless words like 'excellent' and 'splendid' and all the rest of them? 'Plusgood' covers the meaning, or 'doubleplusgood' is you want something stronger still (...).
Don't you see the beauty of that, Winston?
(...)
Don't you see that the whole aim of Newspeak is to narrow the range of thought?”
― 1984
“C’est quoi ce bazar, ce souk, ce cafouillis, ce conglomérat de barbarismes, cet empire des signes, ce bavardage, cette chute vers les bas-fonds des belles-lettres, c’est quoi ces caquètement de basse-cour, est-ce que c’est du sérieux ce truc, ça commence d’ailleurs par où, ça finit par où, bordel.
[Verre Cassé]”
―
[Verre Cassé]”
―
“Estoy pensando en hace justo ochenta años, casi exactos, el momento en que escribí por primera vez, que recuerde, sobre materia política. Es fácil ponerle fecha: fue justo tras la caída de Barcelona, en febrero de 1939. Era el final de la Segunda República Española.
La notable revolución popular, una revolución de carácter anarquista, que había florecido durante 1936, 1937, 1938... ya había sido aplastada por la fuerza. Parecía que el fascismo fuera a desplegarse sin límite.
Tras la caída de Barcelona, hubo una gran oleada de refugiados españoles. La mayor parte fueron a México, unos cuarenta mil; algunos acabaron en Nueva York y abrieron sedes anarquistas en Union Square, librerías de segunda mano en la Cuarta Avenida, etc. Allí me inicié en la cultura política, deambulando por aquella zona.”
― Internationalism or Extinction
La notable revolución popular, una revolución de carácter anarquista, que había florecido durante 1936, 1937, 1938... ya había sido aplastada por la fuerza. Parecía que el fascismo fuera a desplegarse sin límite.
Tras la caída de Barcelona, hubo una gran oleada de refugiados españoles. La mayor parte fueron a México, unos cuarenta mil; algunos acabaron en Nueva York y abrieron sedes anarquistas en Union Square, librerías de segunda mano en la Cuarta Avenida, etc. Allí me inicié en la cultura política, deambulando por aquella zona.”
― Internationalism or Extinction
“Je voudrais lui dire que je sais. Pourquoi je me tais. Le silence. Je voudrais écrire le silence.”
― Kuessipan
― Kuessipan
“Je lui ai dit que je laissais l’écriture à ceux qui chantent la joie de vivre, à ceux qui luttent, rêvent sans cesse à l’extension du domaine de la lutte, à ceux qui fabriquent des cérémonies pour danser la polka, à ceux qui peuvent étonner les dieux, à ceux qui pataugent dans la disgrâce, à ceux qui vont avec assurance vers l’âge d’homme, à ceux qui inventent un rêve utile, à ceux qui chantent le pays sans ombre, à ceux qui vivent en transit dans un coin de la terre, à ceux qui regardent le monde à travers une lucarne, à ceux qui, comme mon défunt père, écoutent du jazz en buvant du vin de palme, à ceux qui savent décrire un été africain.
[Verre Cassé]”
―
[Verre Cassé]”
―
Eva’s 2025 Year in Books
Take a look at Eva’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
Favorite Genres
Polls voted on by Eva
Lists liked by Eva














