6,431 books
—
4,769 voters
to-read
(155)
currently-reading (0)
read (455)
fantasy (7)
childrens (6)
middle-grade (6)
sci-fi-fantasy (6)
adventure (5)
mg (4)
young-adult (4)
young-adult-fantasy (4)
2024 (1)
currently-reading (0)
read (455)
fantasy (7)
childrens (6)
middle-grade (6)
sci-fi-fantasy (6)
adventure (5)
mg (4)
young-adult (4)
young-adult-fantasy (4)
2024 (1)
2025
(1)
5-stars (1)
all-time-favorites (1)
book-club (1)
books-i-own (1)
bookshelf (1)
contemporary (1)
crime (1)
crime-fiction (1)
dark (1)
drama (1)
ebooks (1)
5-stars (1)
all-time-favorites (1)
book-club (1)
books-i-own (1)
bookshelf (1)
contemporary (1)
crime (1)
crime-fiction (1)
dark (1)
drama (1)
ebooks (1)
“Pine Billy je došao u posjet. Ostao je kod nas i po cijele dane sjedio pokraj djeda. Djed je želio slušati njegovu violinu i Pine Billy mu je svirao. Stajao je u svjetlu lampe, dugog vrata povijenog nad violinom dok su mu pramenovi kose, nejednakih duljina jer se sam šišao, visjeli preko ušiju. Suze su mu tekle niz lice, kapale na violinu i s violine na tregerhlače.
„Prestani plakati, Pine Billy“, rekao je djed. „Kvariš muziku. Želim slušati tvoju violinu!“
Pine Billy je rekao: „Ne plačem. Samo sam pre-e-hlađen“, a glas mu je zvučao kao da ga nešto steže u grlu. Onda je ispustio violinu, pao na koljena i zario lice u plahte pokraj djedovih nogu. Plakao je i ramena su mu se trzala. Pine Billy nije bio Čovjek koji bi bio u stanju suzdržati osjećaje.
Djed je tad malo podignuo glavu i viknuo slabašnim glasom: „Prokleti idiote, prosipaš Red Eagle duhan po plahtama!“ Što je Pine Billy zaista i učinio.
I ja sam plakao. Ali tako da djed to ne vidi.
Djedova tjelesna pamet je postala umorna i počela je sve više i više spavati. Jedino je još njegova duhovna pamet bila budna. Dosta je razgovarao s Willow Johnom.
Baka bi mu podvukla ruku pod glavu i šaptala mu nešto u uho.
Djedova tjelesna pamet se još jednom vratila. Htio je da mu donesem njegov šešir; otišao sam po njega. Stavio ga je na glavu.
Držao sam ga za ruku i on se osmjehnuo. „Život je bio dobar, Malo Drvo. Sljedeći put će biti još bolji. Vidjet ćemo se.“ A onda je i njegov duh otišao, kao i duh Willow Johna.”
― Malo drvo
„Prestani plakati, Pine Billy“, rekao je djed. „Kvariš muziku. Želim slušati tvoju violinu!“
Pine Billy je rekao: „Ne plačem. Samo sam pre-e-hlađen“, a glas mu je zvučao kao da ga nešto steže u grlu. Onda je ispustio violinu, pao na koljena i zario lice u plahte pokraj djedovih nogu. Plakao je i ramena su mu se trzala. Pine Billy nije bio Čovjek koji bi bio u stanju suzdržati osjećaje.
Djed je tad malo podignuo glavu i viknuo slabašnim glasom: „Prokleti idiote, prosipaš Red Eagle duhan po plahtama!“ Što je Pine Billy zaista i učinio.
I ja sam plakao. Ali tako da djed to ne vidi.
Djedova tjelesna pamet je postala umorna i počela je sve više i više spavati. Jedino je još njegova duhovna pamet bila budna. Dosta je razgovarao s Willow Johnom.
Baka bi mu podvukla ruku pod glavu i šaptala mu nešto u uho.
Djedova tjelesna pamet se još jednom vratila. Htio je da mu donesem njegov šešir; otišao sam po njega. Stavio ga je na glavu.
Držao sam ga za ruku i on se osmjehnuo. „Život je bio dobar, Malo Drvo. Sljedeći put će biti još bolji. Vidjet ćemo se.“ A onda je i njegov duh otišao, kao i duh Willow Johna.”
― Malo drvo
“Been following you, Ludefance. You’ve garnered a great deal of attention with three high-profile cases. Brought each one to a successful close. So, I thought who better to recommend to a very sweet woman who’s just lost her only son and is married to a, excuse the expression, ‘prick.”
― Murder in Buckhead
― Murder in Buckhead
“and taught him the only thing he had to learn about love: that nobody teaches life anything.”
― Love in the Time of Cholera
― Love in the Time of Cholera
“Life's got to be lived, no matter how long or short. You got to take what comes.”
― Tuck Everlasting
― Tuck Everlasting
“Captain Gribble was making progress on his pony with his eleven mules. May 6th We reached Shaduzup about 11 a.m. All morning the sky was full of aeroplanes as they passed to and fro from a northern aerodrome in Burma, but I had only just reached the camp when I heard the crump, crump and crump of bombs falling in the direction of Myitkyina …”
― EXTRAORDINARY TRUE STORIES OF SURVIVAL IN BURMA WW2: tens of thousands fled to India from the Japanese Invasion in 1942
― EXTRAORDINARY TRUE STORIES OF SURVIVAL IN BURMA WW2: tens of thousands fled to India from the Japanese Invasion in 1942
Marceline’s 2025 Year in Books
Take a look at Marceline’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Children's and Psychology
Polls voted on by Marceline
Lists liked by Marceline






























