Marisa

Add friend
Sign in to Goodreads to learn more about Marisa.


The Temple of the...
Rate this book
Clear rating

 
Loading...
Al Berto
“deus tem que ser substituído rapidamente por poe-
mas, sílabas sibilantes, lâmpadas acesas, corpos palpáveis,
vivos e limpos.

a dor de todas as ruas vazias.

sinto-me capaz de caminhar na língua aguçada deste
silêncio. e na sua simplicidade, na sua clareza, no seu abis-
mo.
sinto-me capaz de acabar com esse vácuo, e de aca-
bar comigo mesmo.

a dor de todas as ruas vazias.

mas gosto da noite e do riso de cinzas. gosto do
deserto, e do acaso da vida. gosto dos enganos, da sorte e
dos encontros inesperados.
pernoito quase sempre no lado sagrado do meu cora-
ção, ou onde o medo tem a precaridade doutro corpo.

a dor de todas as ruas vazias.

pois bem, mário - o paraíso sabe-se que chega a lis-
boa na fragata do alfeite. basta pôr uma lua nervosa no
cimo do mastro, e mandar arrear o velame.

é isto que é preciso dizer: daqui ninguém sai sem
cadastro.

a dor de todas as ruas vazias.

sujo os olhos com sangue. chove torrencialmente. o
filme acabou. não nos conheceremos nunca.

a dor de todas as ruas vazias.

os poemas adormeceram no desassossego da idade.
fulguram na perturbação de um tempo cada dia mais
curto. e, por vezes, ouço-os no transe da noite. assolam-me
as imagens, rasgam-me as metáforas insidiosas, porcas. ..e
nada escrevo.
o regresso à escrita terminou. a vida toda fodida - e
a alma esburacada por uma agonia tamanho deste mar.

a dor de todas as ruas vazias.”
Al Berto, Horto de incêndio

Yukio Mishima
“The past does not only draw us back to the past. There are certain memories of the past that have strong steel springs and, when we who live in the present touch them, they are suddenly stretched taut and then they propel us into the future.”
Yukio Mishima, The Temple of the Golden Pavilion

Yukio Mishima
“We are not wounded so deeply when betrayed by the things we hope for as when betrayed by things we try our best to despise.
In such betrayal comes the dagger in the back.”
Yukio Mishima, Thirst for Love

Al Berto
“— lentamente os dedos aperfeiçoam esta arte de estarem quietos
sussurrantes sobre os corpos não a deslizarem
não a percorrerem os lugares antigos onde o desejo pulsa
as mãos redescobriram o silêncio
praticam essa arte muito antiga de na imobilidade tudo desejarem”
Al Berto

Al Berto
“— temos o voo do coração na ponta dos dedos
na garganta ficou-nos um travo acetinado de corpos
um rasto prateado de correrias pela cidade”
Al Berto

62603 Books2Movies Club — 2499 members — last activity May 01, 2023 11:36AM
Have you read the book, seen the movie, neither – but you are eager to read and see both? Then this is absolutely perfect group for you! We like to se ...more
year in books
Higino ...
330 books | 34 friends

Tiago D...
2,932 books | 644 friends

António...
272 books | 78 friends

Cris
475 books | 19 friends

Pedro L...
110 books | 388 friends

Isa Roque
19 books | 15 friends

Cátia V...
128 books | 42 friends

Matilde...
97 books | 50 friends

More friends…


Polls voted on by Marisa

Lists liked by Marisa