“You do not have to be good.
You do not have to walk on your knees
for a hundred miles through the desert, repenting.
You only have to let the soft animal of your body
love what it loves.
Tell me about despair, yours, and I will tell you mine.
Meanwhile the world goes on.
Meanwhile the sun and the clear pebbles of the rain
are moving across the landscapes,
over the prairies and the deep trees,
the mountains and the rivers.
Meanwhile the wild geese, high in the clean blue air,
are heading home again.
Whoever you are, no matter how lonely,
the world offers itself to your imagination,
calls to you like the wild geese, harsh and exciting –
over and over announcing your place
in the family of things.”
―
You do not have to walk on your knees
for a hundred miles through the desert, repenting.
You only have to let the soft animal of your body
love what it loves.
Tell me about despair, yours, and I will tell you mine.
Meanwhile the world goes on.
Meanwhile the sun and the clear pebbles of the rain
are moving across the landscapes,
over the prairies and the deep trees,
the mountains and the rivers.
Meanwhile the wild geese, high in the clean blue air,
are heading home again.
Whoever you are, no matter how lonely,
the world offers itself to your imagination,
calls to you like the wild geese, harsh and exciting –
over and over announcing your place
in the family of things.”
―
“I believe that no great lyric poet ever speaks in the so-called “proper” language of his or her time. Emily Dickinson didn’t write in “proper” English grammar but in slant music of fragmentary perception. Half a world and half a century away, Cesar Vallejo placed three dots in the middle of the line, as if language itself were not enough, as if the poet’s voice needed to leap from one image to another, to make—to use Eliot’s phrase—a raid on the inarticulate. Paul Celan wrote to his wife from Germany, where he briefly visited from his voluntary exile in France: “The language with which I make my poems has nothing to do with one spoken here, or anywhere.”
―
―
“Author's Prayer
If I speak for the dead, I must
leave this animal of my body,
I must write the same poem over and over
for the empty page is a white flag of their surrender.
If I speak of them, I must walk
on the edge of myself, I must live as a blind man
who runs through the rooms without
touching the furniture.
Yes, I live. I can cross the streets asking "What year
is it?"
I can dance in my sleep and laugh
in front of the mirror.
Even sleep is a prayer, Lord,
I will praise your madness, and
in a language not mine, speak
of music that wakes us, music
in which we move. For whatever I say
is a kind of petition and the darkest days
must I praise.”
― Dancing in Odessa
If I speak for the dead, I must
leave this animal of my body,
I must write the same poem over and over
for the empty page is a white flag of their surrender.
If I speak of them, I must walk
on the edge of myself, I must live as a blind man
who runs through the rooms without
touching the furniture.
Yes, I live. I can cross the streets asking "What year
is it?"
I can dance in my sleep and laugh
in front of the mirror.
Even sleep is a prayer, Lord,
I will praise your madness, and
in a language not mine, speak
of music that wakes us, music
in which we move. For whatever I say
is a kind of petition and the darkest days
must I praise.”
― Dancing in Odessa
“At the trial of God, we will ask: why did you allow all this?
And the answer will be an echo: why did you allow all this?”
― Deaf Republic
And the answer will be an echo: why did you allow all this?”
― Deaf Republic
“I look up at the sky, wondering if I'll catch a glimpse of kindness there, but I don't. All I see are indifferent summer clouds drifting over the Pacific. And they have nothing to say to me. Clouds are always taciturn. I probably shouldn't be looking up at them. What I should be looking at is inside of me. Like staring down into a deep well. Can I see kindness there? No, all I see is my own nature. My own individual, stubborn, uncooperative often self-centered nature that still doubts itself--that, when troubles occur, tries to find something funny, or something nearly funny, about the situation. I've carried this character around like an old suitcase, down a long, dusty path. I'm not carrying it because I like it. The contents are too heavy, and it looks crummy, fraying in spots. I've carried it with me because there was nothing else I was supposed to carry. Still, I guess I have grown attached to it. As you might expect.”
― What I Talk About When I Talk About Running
― What I Talk About When I Talk About Running
Mal’s 2025 Year in Books
Take a look at Mal’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
Favorite Genres
Polls voted on by Mal
Lists liked by Mal
























