Ashkan Sn
https://www.goodreads.com/ashkan_s_n
“Noi siamo cinque fratelli. Abitiamo in città diverse, alcuni di noi stanno all'estero: e non ci scriviamo spesso. Quando c'incontriamo, possiamo essere, l'uno con l'altro, indifferenti o distratti. Ma basta, fra noi, una parola. Basta una parola, una frase: una di quelle frasi antiche, sentite e ripetute infinite volte, nel tempo della nostra infanzia. [...] Quelle frasi sono il nostro latino, il vocabolario dei nostri giorni andati, sono come i geroglifici egiziani o degli assiro-babilonesi, la testimonianza d'un nucleo vitale che ha cessato di esistere, ma che sopravvive nei suoi testi, salvati dalla furia delle acque, dalla corrosione del tempo. Quelle frasi sono il fondamento della nostra unità familiare, che sussisterà finché saremo al mondo, ricreandosi e risuscitando nei punti più diversi della terra.”
― Lessico famigliare
― Lessico famigliare
“It’s the first thing I always say at our new employee training seminars. I gaze around the room, pick one person, and have him stand up. And this is what I say: I have some good news for you, and some bad news. The bad news first. We’re going to have to rip off either your fingernails or your toenails with pliers. I’m sorry, but it’s already decided. It can’t be changed. I pull out a huge, scary pair of pliers from my briefcase and show them to everybody. Slowly, making sure everybody gets a good look. And then I say: Here’s the good news. You have the freedom to choose which it’s going to be—your fingernails, or your toenails. So, which will it be? You have ten seconds to make up your mind. If you’re unable to decide, we’ll rip off both your fingernails and your toenails. I start the count. At about eight seconds most people say, ‘The toes.’ Okay, I say, toenails it is. I’ll use these pliers to rip them off. But before I do, I’d like you to tell me something. Why did you choose your toes and not your fingers? The person usually says, ‘I don’t know. I think they probably hurt the same. But since I had to choose one, I went with the toes.’ I turn to him and warmly applaud him. And I say, Welcome to the real world.”
― Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage
― Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage
“At the very best, a mind enclosed in language is in prison. It is limited to the number of relations which words can make simultaneously present to it; and remains in ignorance of thoughts which involve the combination of a greater number. These thoughts are outside language, they are unformulable, although they are perfectly rigorous and clear and although every one of the relations they involve is capable of precise expression in words. So the mind moves in a closed space of partial truth, which may be larger or smaller, without ever being able so much as to glance at what is outside.”
―
―
Ashkan’s 2025 Year in Books
Take a look at Ashkan’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Polls voted on by Ashkan
Lists liked by Ashkan























