Alien Princess

Add friend
Sign in to Goodreads to learn more about Alien.


Chân trời cũ
Alien Princess is currently reading
bookshelves: currently-reading
Rate this book
Clear rating

 
Kho vàng Sầm Sơn
Rate this book
Clear rating

 
Hippie
Alien Princess is currently reading
by Paulo Coelho (Goodreads Author)
bookshelves: currently-reading
Rate this book
Clear rating

 
See all 9 books that Alien is reading…
Loading...
“Tout était sombre... oui, j'avais devant moi la perspective de mon avenir, triste, triste, oh! triste. Je me vis ce jour-là tel que je suis aujourd'hui quinze ans après, dans la même chambre, avec la même Matrena qui n'a pas plus d'imagination qu'autrefois.

Et je n'ai pas revu Nastenka. Attrister de ma présence son bonheur, être un reproche, faner les fleurs qu'elle noua dans ses cheveux en allant à l'autel? jamais, jamais! Que ton ciel soit serein, que ton sourire soit clair! Je te bénis pour l'instant de joie que tu as donné au passant morne, étranger, solitaire...

Mon Dieu! tout un instant de bonheur! N'est-ce pas assez pour toute une vie ?”
DostoyevskyFyodor
tags: love

“Enfin, elle se découragea tout juste au moment où je m'imaginais qu'elle avait compris mon amour, qu'elle avait pitié de mon pauvre amour. N'est-ce pas ainsi quand nous sommes malheureux? Ne sentons- nous pas plus profondément la douleur des autres ?...”
DostoyevskyFyodor

“À présent, ma chère Nastenka, depuis que nous nous sommes rencontrés de nouveau après une si longue séparation (car je vous connais depuis longtemps Nastenka, il y a longtemps que je cherchais quelqu'un, précisément vous, et notre rencontre était fatale), des milliers de soupapes se sont ouvertes dans ma tête et il faut que je m'épanche par un torrent de mots, car autrement j'étoufferais; je vous demande donc de ne plus m'interrompre, Nastenka; écoutez avec soumission et obéissance, ou bien je me tais.”
DostoyevskyFyodor
tags: love

Fyodor Dostoevsky
“Your hand is cold, mine burns like fire. How blind you are, Nastenka!”
Fyodor Dostoevsky, White Nights

“Et je pensais: " Ô Nastenka, Nastenka, que viens-tu de dire? Notre amour !... ta main est froide, la mienne brûle. Quelle aveugle tu es, Nastenka! Comme le bonheur endurcit!... Mais je ne veux pas me fächer contre toi...”
DostoyevskyFyodor
tags: love

year in books
Ivy Vịt...
408 books | 48 friends

Do Tuan...
30 books | 18 friends



Favorite Genres



Polls voted on by Alien

Lists liked by Alien