progress:
(page 31 of 72)
"la poesía, frost, no es eso que se pierde con la traducción, sino lo que hace que valga la pena traducir un poema, dejarlo ir a otro lugar, moverlo sin que llegue agotado por el viaje. y arriesgarse en la aventura del pasaje. entrar en el cuarto oscuro hecho de versos y, como quiere anne carson, tantear hasta encontrar, en los muros escandidos, el interruptor de la luz. contemplar lo que se pudo iluminar" — 18 hours, 39 min ago
"la poesía, frost, no es eso que se pierde con la traducción, sino lo que hace que valga la pena traducir un poema, dejarlo ir a otro lugar, moverlo sin que llegue agotado por el viaje. y arriesgarse en la aventura del pasaje. entrar en el cuarto oscuro hecho de versos y, como quiere anne carson, tantear hasta encontrar, en los muros escandidos, el interruptor de la luz. contemplar lo que se pudo iluminar" — 18 hours, 39 min ago
palomagrm’s 2025 Year in Books
Take a look at palomagrm’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by palomagrm
Lists liked by palomagrm













