“संकट मोचन हनुमानाष्टक
मत्तगयन्द छन्द
बाल समय रबि भक्षि लियो तब तीनहुँ लोक भयो अँधियारो।
ताहि सों त्रास भयो जग को यह संकट काहु सों जात न टारो।
देवन आनि करी बिनती तब छाँड़ि दियो रबि कष्ट निवारो।
को नहिं जानत है जग में कपि संकटमोचन नाम तिहारो॥१॥
When as a child you lapped the sun, darkness on triple world fell,
The worlds so got into trouble and a crisis that none could dispel,
Gods then prayed to you to spare the sun and you did so quell,
Who doesn’t know in this world your name `Problem Solver’ bells?
- 294 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
मत्तगयन्द छन्द
बाल समय रबि भक्षि लियो तब तीनहुँ लोक भयो अँधियारो।
ताहि सों त्रास भयो जग को यह संकट काहु सों जात न टारो।
देवन आनि करी बिनती तब छाँड़ि दियो रबि कष्ट निवारो।
को नहिं जानत है जग में कपि संकटमोचन नाम तिहारो॥१॥
When as a child you lapped the sun, darkness on triple world fell,
The worlds so got into trouble and a crisis that none could dispel,
Gods then prayed to you to spare the sun and you did so quell,
Who doesn’t know in this world your name `Problem Solver’ bells?
- 294 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“कंदर्प अगणित अमित छवी नव नील नीरज सुन्दरम।
पट्पीत मानहु तडित रूचि शुचि नौमी जनक सुतावरम॥
To Sri Ram, whose beauty is incomparable, I am bowing,
His body like a newly formed dense blue cloud I am seeing,
His shining yellow robes over his body are like lightening,
He is the consort of Janak’s daughter his beauty is gleaming.”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
पट्पीत मानहु तडित रूचि शुचि नौमी जनक सुतावरम॥
To Sri Ram, whose beauty is incomparable, I am bowing,
His body like a newly formed dense blue cloud I am seeing,
His shining yellow robes over his body are like lightening,
He is the consort of Janak’s daughter his beauty is gleaming.”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“My Mother - Amma
Her touch was my solace,
Her smile did encourage,
Her love was my strength,
Her stare, I fully decant,
Her care was my power,
Her joy was my shower,
Her anger corrected my path,
Her laughter filled my heart,
Her silence made me ponder,
Her glare was my reminder,
Her scorn corrected my track,
Her embrace I never did lack.”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
Her touch was my solace,
Her smile did encourage,
Her love was my strength,
Her stare, I fully decant,
Her care was my power,
Her joy was my shower,
Her anger corrected my path,
Her laughter filled my heart,
Her silence made me ponder,
Her glare was my reminder,
Her scorn corrected my track,
Her embrace I never did lack.”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“सत्यम् शिवम् सुन्दरम्
‘True is Shiv is beautiful’
- 83 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
‘True is Shiv is beautiful’
- 83 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“जटाटवीगलज्जलप्रवाहपावितस्थले
गलेऽवलम्ब्य लम्बितां भुजङ्गतुङ्गमालिकाम्।
डमड्डमड्डमड्डमन्निनादवड्डमर्वयं चकार
चण्ड्ताण्डवं तनोतु नः शिवः शिवम्॥१॥
His neck, with thick forest-like locks of hair, holy by water flowing,
On his neck, as garland whom none pair, lofty snake is hanging,
His `Damaru’ drum with its Damat Damat Damat in air echoing,
Shiv - auspicious Tandava dances - may He prosperity be giving.
- 94 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
गलेऽवलम्ब्य लम्बितां भुजङ्गतुङ्गमालिकाम्।
डमड्डमड्डमड्डमन्निनादवड्डमर्वयं चकार
चण्ड्ताण्डवं तनोतु नः शिवः शिवम्॥१॥
His neck, with thick forest-like locks of hair, holy by water flowing,
On his neck, as garland whom none pair, lofty snake is hanging,
His `Damaru’ drum with its Damat Damat Damat in air echoing,
Shiv - auspicious Tandava dances - may He prosperity be giving.
- 94 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
Ramnaresh’s 2025 Year in Books
Take a look at Ramnaresh’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Ramnaresh
Lists liked by Ramnaresh









