Wafaa Heikal

Add friend
Sign in to Goodreads to learn more about Wafaa.


عطارد
Wafaa Heikal is currently reading
bookshelves: currently-reading
Rate this book
Clear rating

 
If on a Winter's ...
Rate this book
Clear rating

 
دابادا
Wafaa Heikal is currently reading
bookshelves: currently-reading
Rate this book
Clear rating

 
See all 4 books that Wafaa is reading…
Loading...
علاء خالد
“بجانب المكتب يوجد فوتيه أمامه ترابيزة صغيرة يضع عليها لوازم القهوة والشاى، حيث يجلس للقراءة. خلف الفوتيه كشاف ضوئى مثبت فى الحائط، ميزته أن له اضاءة مركزة لا تهدر فى باقى الغرفة. قليلة هى المساحات البينية بين الضوء والظلام. هذا الضوء الاسطوانى المركز الآتى من الخلف يحيط حواف الجسم العليا بهالة ضوئية. أتوقع ماذا كان يشعر صديقى عندما يقرأ ويغمره هذا الضوء، من القدسية والخفة، على هذا الجسم الضعيف أن يواجه مصيره ويتمسك أكثر بأحلامه، شعور بالمسئولية تجاه المستقبل مخلوط بالسعادة، الكتب وحدها هى التى تجمع هذين الشعورين سوية. كل ما يقرأه يصبح حقيقة لحظية، تكفى هذه اللحظات ليحقق الجسم انسجاماً مفقوداً بين مادة الجسم ومادة الفكر. الانسجام ضد شروط الجاذبية، يرتفع الفوتيه بصاحبه إلى مستوى هذا الحضن الملائكى. هنا تدخل السيجارة المشهد، السيجارة أو كأس من البراندى يُشرب مرة واحدة، أو أى حركة مبادرة من الجسم لتعطى رمزاً لهذه السعادة لتجعلها مرئية.

ما كان يعجبنى فى صديقى هو نظامه، أو ما يعكسه هذا النظام، تلك الروح القوية التى يتمتع بها، هذا الشعور بالاستغناء، ويمكن تحت أى ظروف أن يصنع لنفسه مكاناً أليفاً ومليئاً بالتفاصيل الإنسانية. كنت ألاحظ احساساً آخر وراء الرغبة فى الإنفصال عن الحياة بهذه الغرفة الكونية، وهو أنه يختبر إرادته فى أن يعيش وحيداً، ماذا سيحدث عندها؟ لو إمتدت هذه الوحدة طوال العمر؟ أغلب الأوقات كان صديقى يبدو صامتاً، يستمع فقط، ويتكلم قليلاً، ربما حتى لا يطغى صوته على صوت العالم الصامت الذى يعيش داخله، تتحرك فيه مفرداته باستجابات أخرى. داخل العالم الصامت عادة ما تتألق الأشياء المرئية، الصوت بعد أن يكتسب شكلاً.”
علاء خالد, طرف غائب يمكن أن يبعث فينا الأمل

Eman Herzallah
“بومة عجوز تدلف متثاقلة لقفص وهي تشعر بالعيون تحملق فيها”
Eman Herzallah

Hart Crane
“نتكيّف خاضعين
مكتفين بتعزيّات جزافية
كتلك التى تضعها الريح
فى جيوب عميقة وواسعة
لأنه لا يزال فى وسعنا أن نحب العالم،
نحن الذين نجد قطا صغيرا على العتبة ونعرف
كيف نحميه من قساوة الشارع
فى فجوة دافئة مغطاة بالريش.
سوف نسير جانبيا،
وحتى البسمة المتكلفة الأخيرة
نتحاشى حكم ذلك الإبهام المحتوم
الذى يدير نحونا ببطء سبّابته المجعدة
مواجهين النظرة الشذراء الفاترة ببراءة
وبالكثير من الدهشة!
ومع ذلك، فتلك السقطات البارعة ليست أكاذيب
أكثر مما هى استدارات أى خيزرانة مطواع،
وليس مأتمنا، بصورةٍ ما، مشروعاً.
فى وسعنا التملص منكم، ومن كل شىء آخر،
لكن ليس من القلب:
ما ذنبنا إذا بقى القلب حيّا؟
تفرض اللعبة ابتسامات متكلفة،
لكننا رأينا القمر
يصنع فى المعابر المقفرة كأس ضحك مقدسة
من منفضة فارغة
وعبر أصوات المرح والبحث جميعا
سمعنا مواء قطٍ فى البرية”
Hart Crane, White Buildings

César Vallejo
“مات الجميع.
ماتت دونيا أنطونيا، بصوتها الأجش،
من كانت تصنع خبزا رخيصا فى البلدة.

مات القس سانتياجو،
من كانت تمتعه تحية الشبان والبنات له،
مجيبا على الجميع، دون تمييز:
صباح الخير خوسيه، صباح الخير ماريا.

ماتت الشابة الشقراء، كارلوتا،
تاركة وراءها طفلا له شهور،
مات كذلك، بعد ثمانية أيام من موت أمه.

ماتت عمتى ألبينا،
من اعتادت على التغنى بأيام وعادات المزرعة،
بينما تحيك فى الممرات من أجل إيسيدورا،
الخادمة المحترفة والمرأة بالغة الاستقامة.

مات عجوز أعور، لا أذكر اسمه،
لكنه كان يغفو تحت شمس الصباح،
جالسا أمام باب السمكرى على الناصية.

مات رايو،
الكلب الذى كان فى طولى،
بطلقة رصاص لا أحد يعرف من أطلقها.

مات لوكاس، صهرى فى سلام الخصور،
من أتذكره حينما تمطر وليس ثمة أحد فى تجربتى.

ماتت أمى بمسدسى، أختى بقبضة يدى،
وأخى فى أحشائى النازفة،
الثلاثة مشدودون لنوع حزين من الحزن،
فى شهر أغسطس من سنوات متعاقبة.

مات الموسيقار مينديث، الطويل والثمل تماما،
من كان يعزف على الكلارينيت أنغاما سوداوية،
على ألحانه كانت تنام دجاجات حيّنا،
قبل أن تغيب الشمس بكثير.

ماتت أبديتى وها أنا ساهر على جثمانها.

سوف أتحدث عن الأمل”
César Vallejo

David   Gilmour
“Hey you ! out there in the cold
Getting lonely, getting old, can you feel me
Hey you ! Standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles, can you feel me
Hey you ! don't help them to bury the light
Don't give in without a fight.
Hey you ! out there on your own
sitting naked by the phone would you touch me
Hey you ! with your ear against the wall
Waiting for someone to call out would you touch me
Hey you ! would you help me to carry the stone
Open your heart, I'm coming home
But it was only a fantasy
The wall was too high as you can see
No matter how he tried he could not break free
And the worms ate into his brain.
Hey you ! out there on the road
Always doing what you're told, can you help me
Hey you ! out there beyond the wall
Breaking bottles in the hall, can you help me
Hey you ! don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall.”
Pink Floyd

18875 حلقة قراء محفوظ Naguib Mahfouz RC — 2495 members — last activity Mar 22, 2020 01:03PM
مجموعة لأعمال وحياة نجيب محفوظ الروائي المصري الراحل الحائز على جائزة نوبل. تناقش المجموعة كل شهر كتابا جديدا من روائع أعمال نجيب محفوظ.. شاركنا الح ...more
94124 Dar Al-Tanweer دار التنوير — 726 members — last activity Apr 14, 2019 10:44PM
19 شارع البستان - باب اللوق القاهرة مصر
year in books
Mohamed...
541 books | 1,614 friends

Aliaa M...
9,959 books | 1,498 friends

Ahmad G...
1,598 books | 2,490 friends

محمد
1,784 books | 2,095 friends

Mahmoud...
302 books | 1,588 friends

منصورة ...
111 books | 1,573 friends

حنان
699 books | 879 friends

Islam
2,149 books | 335 friends

More friends…


Polls voted on by Wafaa

Lists liked by Wafaa