“I loved him not; and yet, now he is gone,
I feel I am alone.
I check’d him while he spoke; yet, could he speak,
Alas! I would not check.
For reasons not to love him once I sought,
And wearied all my thought
To vex myself and him: I now would give
My love could he but live
Who lately lived for me, and, when he found
’Twas vain, in holy ground
He hid his face amid the shades of death.
I waste for him my breath
Who wasted his for me! but mine returns,
And this lorn bosom burns
With stifling heat, heaving it up in sleep,
And waking me to weep
Tears that had melted his soft heart: for years
Wept he as bitter tears.
Merciful God! such was his latest prayer,
These may she never share.
Quieter is his breath, his breast more cold,
Than daisies in the mould,
Where children spell, athwart the churchyard gate,
His name and life’s brief date.
Pray for him, gentle souls, whoe’er you be,
And oh! pray too for me!”
―
I feel I am alone.
I check’d him while he spoke; yet, could he speak,
Alas! I would not check.
For reasons not to love him once I sought,
And wearied all my thought
To vex myself and him: I now would give
My love could he but live
Who lately lived for me, and, when he found
’Twas vain, in holy ground
He hid his face amid the shades of death.
I waste for him my breath
Who wasted his for me! but mine returns,
And this lorn bosom burns
With stifling heat, heaving it up in sleep,
And waking me to weep
Tears that had melted his soft heart: for years
Wept he as bitter tears.
Merciful God! such was his latest prayer,
These may she never share.
Quieter is his breath, his breast more cold,
Than daisies in the mould,
Where children spell, athwart the churchyard gate,
His name and life’s brief date.
Pray for him, gentle souls, whoe’er you be,
And oh! pray too for me!”
―
“Ne dis pas ces choses, répétait-elle, car je n'aurais plus la force de te quitter, je resterais là... Donne moi du courage plutôt; dis-moi que nous nous verrons encore...”
―
―
“Ah! si ton mari mourait...
Si mon mari mourait..., répéta lentement Thérèse.
Nous nous marierions ensemble, nous ne craindrions plus rien, nous jouirions largement de nos amours... Quelle bonne et douce vie!”
― Thérèse Raquin
Si mon mari mourait..., répéta lentement Thérèse.
Nous nous marierions ensemble, nous ne craindrions plus rien, nous jouirions largement de nos amours... Quelle bonne et douce vie!”
― Thérèse Raquin
“I suppose I think that having a child is simply the most ordinary thing I can imagine doing. And I want that- to prove that the most ordinary thing about human beings is not violence or greed but love and care. To prove it to whom, I wonder. Myself, maybe.”
― Beautiful World, Where Are You
― Beautiful World, Where Are You
“When the pioneers of university training for women demanded that women should be admitted to the universities, the cry went up at once: ‘Why should women want to know about Aristotle?’ The answer is NOT that all women would be the better for knowing about Aristotle … but simply: ‘What women want as a class is irrelevant. I want to know about Aristotle. It is true that many women care nothing about him, and a great many male undergraduates turn pale and faint at the thought of him – but I, eccentric individual that I am, do want to know about Aristotle, and I submit that there is nothing in my shape or bodily functions which need prevent my knowing about him.”
― Are Women Human? Penetrating, Sensible and Witty Essays on the Role of Women in Society
― Are Women Human? Penetrating, Sensible and Witty Essays on the Role of Women in Society
Isobel’s 2025 Year in Books
Take a look at Isobel’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Isobel
Lists liked by Isobel








































