Julita
788 ratings (3.90 avg)
1 review

#60 top readers

Julita

Add friend
Sign in to Goodreads to learn more about Julita.


Selected Poetry
Julita is currently reading
bookshelves: currently-reading
Rate this book
Clear rating

 
Angels in America...
Rate this book
Clear rating

 
Tęcza grawitacji
Julita is currently reading
bookshelves: currently-reading
Rate this book
Clear rating

 
Loading...
Lori Gottlieb
“Relationships in life don't really end, even if you never see the person again. Every person you've been close to lives on somewhere inside you. Your past lovers, your parents, your friends, people both alive and dead (symbolically or literally)--all of them evoke memories, conscious or not.”
Lori Gottlieb, Maybe You Should Talk to Someone: A Therapist, Her Therapist, and Our Lives Revealed

Andrzej Stasiuk
“Panie, wiem, że jesteś zajęty, że nie masz czasu, że dziś odwiedzasz piekło, ale uważam, że powinieneś rozpędzić mój naród na cztery wiatry. Powinieneś przepędzić go od siebie jak tych przekupniów ze świątyni. Na jakąś pustynię ich wygnać, żeby się tułali jak Żydzi. Żeby im się nie wydawało, że mają do Ciebie jakiś grupowy dostęp, że im będziesz zbiorowo rozpatrywał i liczył im te wszystkie plemienne zasługi, które sobie wyobrażają, zapisują i potem w nie wierzą. Że to są zasługi przed Tobą. Panie, ja bym ich na Twoim miejscu rozgonił po całym świecie jak naród Izraela i dopiero by się okazało, ile są warci. Jakby nie mieli tego swojego Mazowsza, Kieleckiego, Grunwaldu, tych wszystkich listopadów, styczniów i wrześniów dymiących spalonym mięsem, toby się okazało. Jakby nic nie mieli. Jakby nie mieli żadnego Ruska, Niemca ani Żyda na usprawiedliwienie, ani tego swojego papieża nie mieli na pogański kult, tylko na sto kilometrów piasek, toby było wiadomo, czy oni wierzą, czy tylko robią narodowy interes. Piasek i wieczność. Tak bym zrobił. W kosmos. I Częstochowę na ich oczach bym im rozpirzył jak Jerycho, jak stragany jerozolimskich gołębiarzy. Żeby, gdy już popędzisz kota temu mojemu narodowi wybranemu, mogli przyjść do Ciebie niewidomi i chromi i żeby nie musieli z tych wiejskich poczt z żółtą trąbką wysyłać czerwonych przekazów z ostatnim groszem dla zbójeckich jaskiń w eterze. Tak sobie myślę już za Dubienką, gdy przecinam dwunastkę, która po tamtej stronie granicy zamienia się w M07 i ciągnie aż do Kijowa.”
Andrzej Stasiuk, Wschód

Elizabeth Gilbert
“The universe buries strange jewels deep within us all, and then stands back to see if we can find them.”
Elizabeth Gilbert, Big Magic: Creative Living Beyond Fear

Virginia Woolf
“She had the perpetual sense, as she watched the taxi cabs, of being out, out, far out to sea and alone; she always had the feeling that it was very, very, dangerous to live even one day.”
Virginia Woolf, Mrs. Dalloway

Andrzej Sapkowski
“Dandelion, staring into the dying embers, sat much longer, alone, quietly strumming his lute. It began with a few bars, from which an elegant, soothing melody emerged. The lyric suited the melody, and came into being simultaneously with it, the words bending into the music, becoming set in it like insects in translucent, golden lumps of amber.
The ballad told of a certain witcher and a certain poet. About how the witcher and the poet met on the seashore, among the crying of seagulls, and how they fell in love at first sight. About how beautiful and powerful was their love. About how nothing - not even death - was able to destroy that love and part them.
Dandelion knew that few would believe the story told by the ballad, but he was not concerned. He knew ballads were not written to be believed, but to move their audience.
Several years later, Dandelion could have changed the contents of the ballad and written about what had really occurred. He did not. For the true story would not have move anyone. Who would have wanted to hear that the Witcher and Little Eye parted and never, ever, saw each other again? About how four years later Little Eye died of the smallpox during an epidemic raging in Vizima? About how he, Dandelion, had carried her out in his arms between corpses being cremated on funeral pyres and buried her far from the city, in the forest, alone and peaceful, and, as she had asked, buried two things with her: her lute and her sky blue pearl. The pearl from which she was never parted.
No, Dandelion stuck with his first version. And he never sang it. Never. To no one.
Right before the dawn, while it was still dark, a hungry, vicious werewolf crept up to their camp, but saw that it was Dandelion, so he listened for a moment and then went on his way.”
Andrzej Sapkowski, Miecz przeznaczenia

135423 Taiwan Readers — 288 members — last activity May 31, 2022 07:53PM
A group for readers in Taiwan. Hopefully, we can get an online book club going.
year in books
Thingsa...
805 books | 321 friends

Tine
3,322 books | 82 friends

Justine...
2,472 books | 215 friends

Rhena
480 books | 247 friends

ynna
1,226 books | 36 friends

Kubi
1,714 books | 301 friends

bookate...
17,578 books | 69 friends

Linda T...
563 books | 82 friends

More friends…



Polls voted on by Julita

Lists liked by Julita