Bachtyar Ali > Quotes > Quote > Rojita liked it
“قسمتی از سخنرانی بختیار علی در مراسم دریافت جایزهی نلی زاکس آلمان
آنچه باعث میشود بیش از پیش به دریافت این جایزه ببالم، این است که این افتخار پیشتر نصیب نویسندگان بزرگی همچون الیاس کانتی، اریش فروم و میلان کوندرا شده است... نویسندگانی که من در چند دورهی متفاوت از زندگیام خوانندهی آثارشان بودهام. اما مهمتر اینکه چنین جایزهای را به عنوان نماد و اشارهای معنادار مینگرم برای حمایت از ادبیات مشرقزمین. برایم مهم است همه بدانیم که نویسندگان شرقی و بهویژه نویسندگان کُرد در شرایط کاملاً متفاوتی رشد کردهاند و هنوز هم در همان شرایط متفاوت نفس میکشند و مینویسند.
جالب است بدانید و به این مسأله بیندیشید که در همین لحظهای که من اینجا هستم و دربارهی ادبیات کُرد سخن میگویم، هنوز میلیونها کُرد در سرتاسر جهان از خواندن و نوشتن به زبان مادری خود محرومند. از اینرو جایزهی نلی زاکس روزنهی امیدی است برای همهی ملتهایی که در تلاش برای پاسداری و نجات زبان مادری خود هستند”
―
آنچه باعث میشود بیش از پیش به دریافت این جایزه ببالم، این است که این افتخار پیشتر نصیب نویسندگان بزرگی همچون الیاس کانتی، اریش فروم و میلان کوندرا شده است... نویسندگانی که من در چند دورهی متفاوت از زندگیام خوانندهی آثارشان بودهام. اما مهمتر اینکه چنین جایزهای را به عنوان نماد و اشارهای معنادار مینگرم برای حمایت از ادبیات مشرقزمین. برایم مهم است همه بدانیم که نویسندگان شرقی و بهویژه نویسندگان کُرد در شرایط کاملاً متفاوتی رشد کردهاند و هنوز هم در همان شرایط متفاوت نفس میکشند و مینویسند.
جالب است بدانید و به این مسأله بیندیشید که در همین لحظهای که من اینجا هستم و دربارهی ادبیات کُرد سخن میگویم، هنوز میلیونها کُرد در سرتاسر جهان از خواندن و نوشتن به زبان مادری خود محرومند. از اینرو جایزهی نلی زاکس روزنهی امیدی است برای همهی ملتهایی که در تلاش برای پاسداری و نجات زبان مادری خود هستند”
―
No comments have been added yet.
