Status Updates From قضية ستايلز الغامضة (Hercul...
قضية ستايلز الغامضة (Hercule Poirot, #1) by
Status Updates Showing 1-30 of 133,796
Hani Rosidaini
is 15% done
"It's a mare's nest of him!". Mare's nest = sarang kuda betina. Tapi maksudnya: kekacauan/kebingungan yang dibuat-buat. Sesuatu yang dibikin rumit padahal keliru.
"He's got a bee in his bonnet" = Dia lagi terobsesi/kepikiran banget sama satu hal.
— 42 minutes ago
Add a comment
"He's got a bee in his bonnet" = Dia lagi terobsesi/kepikiran banget sama satu hal.
Molly Rice
is 71% done
Another car listen with Henry :) this a wonderful production so far. We keep pausing and discussing our theories. Truly so much fun in the car.
— 5 hours, 12 min ago
Add a comment
Rob Baker
is on page 41 of 121
"Le visage sinistre du docteur Bauerstein me revenait désagréablement à l'égardde tous et de tout m'enahit l'esprit. L'espace d'un instant j'eus le pressentiment d'un mal qui approchait" (40).
— 16 hours, 53 min ago
Add a comment
Hani Rosidaini
is 9% done
Gay = (di zaman AC) bermakna riang, ceria, penuh semangat. Mengalami pergeseran semantik sekitar awal pertengahan 1900-an menjadi bahasa slang yang artinya "bebas" atau tidak konvensional. Pelan2 diasosiasikan dgn komunitas tertentu. Pertengahan-akhir abad 20, komunitas homoseksual ambil alih kata 'gay' sebagai identitas diri.
Shy of someone = bukan 'malu pada', tapi 'jaga jarak dengan'. Enggan dekat, kurang nyaman.
— 20 hours, 4 min ago
Add a comment
Shy of someone = bukan 'malu pada', tapi 'jaga jarak dengan'. Enggan dekat, kurang nyaman.
Hani Rosidaini
is 8% done
Luncheon = "formal lunch"
Tableaux = bentuk jamak dari tableau. Istilah lengkapnya: tableaux vivants (bahasa Perancis = gambar hidup) = adegan yg "dipose" seperti gambar atau lukisan. Hiburannya era sosial kelas atas Inggris.
— 20 hours, 22 min ago
Add a comment
Tableaux = bentuk jamak dari tableau. Istilah lengkapnya: tableaux vivants (bahasa Perancis = gambar hidup) = adegan yg "dipose" seperti gambar atau lukisan. Hiburannya era sosial kelas atas Inggris.
Hani Rosidaini
is 8% done
Kata 'motor' di cerita adalah mobil, dari kata motor car, bukan motorbike. Mereka pake istilah motor karena di Inggris awal 1990-an (zamannya AC), masih zaman kereta kuda. Lagi masa transisi dari dunia lama ke dunia modern.
— 20 hours, 28 min ago
Add a comment





























